An diese Namen für Pokémon werde ich mich wohl nie gewöhnen -_-
Die sind ja so etwas von bescheuert...naja , ist zwar so wie so nervig , dass die sich meistens vom Japanischen unterscheiden , aber das ist echt schlimm...
Und der Name der Region noch schlimmer...
Deutsche und Englische Namen der Starter-Pokémon sind bekannt!
- Pokemonprof. Jan
- Geschlossen
Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!
Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“-
-
Die Namen der 3 Starter, vor kurzem noch Tsutarja, Pokabu und glaub ich Mijumaru, da dachte ich ja noch : was sind das für Namen?!
Doch jetzt ist es nur noch schlimmer!
Serpifeu... hört sich irgendwie an wie Pfui, pfui!
gefällt mir nicht -
Serpifeu ,Ottaro und Floink .. hmm.. die Namen gehen noch so grade ,aber EINALL ???
Kann mir der nächste ,der hier antwortet vielleicht veraten ,wie Einall ausgesprochen wird???????? Und falls hier schon welche wissen wie die Deutschen Namen der Evos heißen ,will ich sie glaube ich garnicht erst wissen >.<
-
Von den Startern sind die namen ganz ok. Aber nicht von Serpifeu. Warum steht bei einem Pflanzenpokemon ein Teil vom Wort Feuer drin. Floink und Ottaro sind cool, aber nicht der Name. Oder Einall! Der Name ist, wenn ich es deutlich sagen, bescheuert. Im Japanischen haben sie Isshu. Den hätten sie doch lassen können, aber nicht Einall. Aber wir müssen uns daran wohl gewöhnen.
-
Von den Startern sind die namen ganz ok. Aber nicht von Serpifeu. Warum steht bei einem Pflanzenpokemon ein Teil vom Wort Feuer drin. Floink und Ottaro sind cool, aber nicht der Name. Oder Einall! Der Name ist, wenn ich es deutlich sagen, bescheuert. Im Japanischen haben sie Isshu. Den hätten sie doch lassen können, aber nicht Einall. Aber wir müssen uns daran wohl gewöhnen.
Das hat nichts mit Feuer zu tun^^
Serp(hant)[Schlangenart]+(E)feu -
Zitat
Ottaronator
OMG, da musste ich erstmal lachen, als du das geschrieben hast. Aber wirklich, sind nicht Ottaro,Serpifeu und Floink nicht besser als Oshawott,Snivy und Tepig? Aber Einall ist deutlicher Bullshit! -
Aber Einall ist deutlicher Bullshit!
Du meinst wohl "deutscher"... ;)
-
beides ^^
-
OMG WIE KANN MAN NUR?!?!!?
Das ist ja scheusslich! Also, ich hätte die anders genannt. Tsutaja war ja noch gut. Aber....SERPIFEUUUUUUU???? hört sich an wie Serpent Feuer...hmm...da fragt man sich warum man dann nicht selbst bei den Namensfutzis sitzt, das würd sogar ich besser hinkriegen!
Und Floink...das hört sich an wie ein Flummi Boink!
Ottaro ist noch das beste... -
Wow, ich kann es gar nicht mehr abwarten, bis Pokemon S&W im Frühjahr 2011 erscheinen!
-
Die englischen Namen der 3 Element-Affen sind nun bekannt geworden:
ZitatThe US name for Yanappu is Pansage. The US name for Baoppu is Pansear and finally, the US name for Hiyappu is Panpour.
Team Plasma und N behalten ihre Namen in der englischen version.
ZitatIncidentally, it also confirms that N and Team Plasma keep their names
Quelle: Serebii
-
Übrigens, im Internet kann man schon Bilder von der englischen Packung der beiden Spiele bewundern, die Rück - und Vorderseite werden genau gezeigt. Auf der Rückseite befinden sich auch englische Bilder des Spieles, dort kann man sehen wie N mit dir auf Englisch redet. Nicht, dass er uns zeigt was es so zu bewundern gibt, sondern man kann sehen wie N in einer Szene im Spiel mit uns auf Englisch redet. Beweisbilder habe ich momentan nicht, aber wer mir nicht glauben will, soll Filb besuchen. Dort gibt es diese Informationen zu finden, aber nur im Forum im Schwarz und Weiß Unterforum.
Ich finde die neuen Namen schon sehr gut, für den Anfang. Serpifeu haut mich zwar nicht vom Hocker, aber das hindert mich nicht daran, Serpifeu als Starter zu nehmen. Mich interessieren die Namen sowieso nicht, solange man sie leicht aussprechen kann, habe ich keine Probleme. Es geht mir eher um das Spiel und um die Pokémon, nicht um deren Namen.
-
Ich finde die Namen der Starter klingen teilweise ein bisschen komisch, aber so ist das halt mit neuen Pokemonnamen.
Sie klingen immer komisch aber wenn man sich an sie gewöhnt hat sind sie vieleicht doch ganz ok.Dann kann man mit ihnen wahrscheinlich doch ganz gut leben. -
Also so langsam denk ich jetzt schon, dass das ok ist vorausgesetzt, man kann ihnen Spitznamen im Spiel geben!
Sonst wäre es die reinste Katastrophe, wenn das 1. Poke von mir in SW dann so heißen würde.
Schließlich lege ich sehr viel Wert auf mein erstes Poke in der Edition! ;)
(den Regionnamen kann man nicht ändern, oder?) Darüber möcht ich schon mal gar nicht schreiben!!! -
Also die Namen sind wirklich Sch**** wenn ich mir die Weiße Edition hole(Wo ich sehnsüchtig das Legändere Zekrom erwate)änder ich auch den Namen all meiner Pokemon es kann nicht sein das die Namen soch ätzend klingen.Das muss man doch irgendwie ändern können ;(
-
Also ich finde den Namen Serpifeu genauso sinnvoll wie Bisasam, da beide Namen zum Aussehen und Verhalten des Pokémon passen.
Das einzig Blöde ist der Name "Einall", wenn ich den Namen höre denke ich darüber nach, warum die jetzt erst die Regionsnamen "übersetzen". -
Die Starter-Namen gehen ja gerade noch so, aber Einall? Was soll das denn? Sie hätten alles nehmen können, ALLES aber "Einall"?
Die englischen Namen von den Affen hören sich wenigstens gut an.^^lg
-
Ich wuste es.............wenn ich mich erstmal an die japanische Namensgebung gewöhne,
werde ich die deutschen nicht mögen. Und so ist es. Ich meine wie kan man ein Pokemon
nur Serpifeu nennen oder Floink??? Ottaro geht ja noch. Ich finde sogar der hört sich am
besten an und sogar ein wenig süß. Aber die anderen kann man wirklich in die Tonne
kippen. (sorry an die Leute die diese Namen mögen) -
Zitat
Das muss man doch irgendwie ändern können
Sorry, dafür ist es längst zu spät, sowas funktioniert nicht einfach. Das legen eben immer noch andere Leute fest. ;)
Zitat
Also ich finde den Namen Serpifeu genauso sinnvoll wie Bisasam, da beide Namen zum Aussehen und Verhalten des Pokémon passen.Da stimme ich dir definitiv zu. Der Name, bei dem ich am wenigsten auf das Aussehen schließen kann, ist Floink. Ich finde, er klingt so nichtssagend. Und wo Tsutarja anfangs richtig viel Anklang bei Fans fand, tut es mir jetzt richtig leid, dass es als Serpifeu so "fertiggemacht" wird. Erstmal kann es nichts für seinen angeblich scheußlichen Namen, zudem HAT sich dann jemand mal Gedanken gemacht, wie man einzelne Elemente und Silben so zusammenfügen kann, dass der Name nicht einfach hingehauen wird, sondern auch Hintergrund hat. Also unkreativ ist der Name bei Gott nicht. (ich bin übrigens nicht christlich :D )
Ihr werdet nie zufrieden zu stellen sein, solange die japanischen Originalnamen noch in euren Köpfen widerhallen und ihr ständig alles damit vergleicht. Das ist eben so.
Wie in einer neuen Beziehung, in der man es nicht lassen kann, die Eigenschaften des neuen Partners mit denen des Alten zu vergleichen... Das ist ein Prozess, der sich einfach immer wieder wiederholt und trotzdem kann man mit seiner neuen Liebe glücklich werden, weil sie dafür neue Qualitäten hat.
Ich für meinen Teil bin zumindest froh, dass wir wie gehabt eine deutsche Übersetzung der neuen Edis Schwarz und Weiß bekommen, es gibt auch andere Spiele, bei denen das nicht so ist. Von daher seid froh, dass ihr sie zocken könnt... Ich würde nicht auf die Edi in meiner Sprache verzichten, nur weil mir die Namen nicht gefallen.Nahezu finde ich es lächerlich, wie jetzt, Monate nach der Bekanntgabe immer noch geschrieben wird: "Ohhhh, die deutschen Namen sind ja so schreeeecklich, und der Name der Region... Warum haben sie den denn geäääändert? Einall und Serpifeu klingen ja so doooof...."
Aber Fakt ist nunmal, dass wirs nicht ändern können.Also ich gehe einfach mit Akzeptanz ran. Schlechter als Panflam, Pflinfa oder Flemmli finde ich sie jedenfalls nicht, von daher bin ich soweit zufrieden mit der Entwicklung und überzeugt davon, dass mir das Spiel trotzdessen gefallen wird. Und nein, ich werde meine Pokis wegen solcher Kleinigkeiten nicht umbenennen. Sie heißen in fast jedem Land anders und es gefällt auch nicht jedem.
ES ZÄHLT DAS POKÉMON, NICHT DER NAME, DEN ES TRÄGT!
-
Die englische Seite Serebii hat den 6. März als US Erscheinungsdatum bekannt gegeben und die versionsexklusiven Orte Black City & White Forest behalten ihre japanischen Namen in der englischen Version.