Neues Update der deutschen Schwarz und Weiß Seite

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“

  • Gerade wurde die deutsche Website zu Schwarz und Weiß geupdatet und enthält neue Screenshots. Zum einem wurden neue Namen der Pokemon bekannt gegeben (in der Klammer der japanische Name): Somniam (Munna), Dusselgurr (Mamepato), Ganovil (Meguroco), Elezeba (Shimama), Picochilla (Chillarny), Klikk (Giaru), Flampivian (Hihidaruma) und Brockoloss (Gigaiath).


    Die Professorin der Einall-Region heißt bei uns Prof. Esche und die große Stadt Hiun City trägt bei uns den Namen Stratos City.
    Zur deutschen Schwarz und Weiß Seite...

  • Danke dir für die News, Jan. ^^


    Also... Die Namen klingen doch bisher okay. Am meisten gespannt bin ich auf die deutschen Versionen von Churine und Choroneko und von dieser Fledermaus, deren Namen ich immer vergesse, die mit der Herznase. xD Die brauche ich nämlich für Himmelgrau und hoffe daher, dass sie schön sein werden... Übrigens interessant, dass Ottaros Name sich auf der Homepage unterscheidet, da sollte Nintendo nochmal danach schauen. Dusselgurr fällt mir gerade auf, das ist ja ganz schön demütigend für die kleine Taube (/Truthahn). Stratos City klingt ziemlich gut, die anderen Pokémonnamen sind okay, aber Picochilla... Sind wir unter die Italiener gegangen? =/ Wenn, dann doch bitte richtiges Deutsch... Naja, mal schauen, was noch so kommt.

  • Dusselgurr? 0___________o
    Mir gefallen einige Namen, Somniam und Picochilla gefallen mir sehr! <3
    Aber Dusselgurr? Also bitte, das ist doch eine Beleidigung für das Pokémon -_- Klikk? Was ist das denn? Werden wir jetzt ganz einfallslos? Gefällt mir auch gar nicht, leider...mal sehen,was noch so kommt...

  • Ich muss sagen, langsam tun mir die Pokémon Leid, vorallem die, die "Dusselgurr" oder "Klikk" heißen xD
    Die anderen Namen finde ich eigtl. recht okay.
    Daß bei der Professorin die "Baum-Tradition" fortgeführt wurde, wundert mich nicht, und der Name ist auch okay.
    Der Name von Hiun City gefällt mir am meisten, zusammen mit den Namen Picochilla, Flampivian, Elezeba und Somniam.
    Zu Ganovil und Brockoloss kann ich nur okay sagen, nicht schlimm, aber auch nichts Besonderes.

    Und ich hoffe auf jeden Fall, egal, was auch jetzt noch kommt, daß die lieben Leute sich beeilen, damit die Editionen endlich nach Deutschland kommen :D

  • Also an diese Namen kann ich mich schneller gewöhnen, als bei den Starternamen :)


    Elezeba und Picochilla sind zwei meiner Favoriten und dass ich die deutschen Namen schon denke, wenn ich an die zwei denke, ist ein gutes Zeichen. Im Gegensatz zu Pokabu, der immer Pokabu bleiben wird.


    Ich hätte allerdings gedacht, das Munna auch bei uns Munna heißen wird, aber egal 8|

  • Verdammte Scheisse, ich liege gerade fast auf dem Boden vor Lachen. xDD
    Epic fail sage ich nur. Dusselgurr, Klikk, Brockoloss. Ich dachte schon, dass es schlimmer nicht mehr geht, aber da hab ich mich wohl total getäuscht. Das ist echt eine Beleidigung für die armen Pokémon. lol Und besonders (r)ein(f)allsreich ist das liebe Nintendo ja nicht.
    Der Name von Professor Aararagi führt ja nur die Baum-Tradition fort. Aber Esche... na ja. xD Eigentlich kann man die Profs direkt "Frau/Herr Baum" nennen. lol
    Ich hatte eigentlich die Hoffnung, dass B/W nicht so fail wird, aber leider wird es ein EPIC FAAAAAAAAIL!!!

  • Boah, Leute ... ich hab grad gegessen!!! ">___>


    Dusselgurr, ich hielt das zu erst für einen blöden Scherz ;__;
    Das arme Taubentier, wie können die nur? Zum Glück bekommen meine Pokemon eh alle Spitznamen, aber was zu viel ist, ist zu viel!!
    Brockoloss und Klikk sind so abartig, dass ich sie nicht thematisieren will, die Namen haben keine Daseinsberechtigung!!
    Das einzige, was einigermaßen okay ist, ist Picochilla (Picco-Chiller, yay), aber mal ehrlich, die Namen hätte ein Kindergartenkind erfinden können und selbst da wären sie noch origineller gewesen.

  • Black Cat: Koromori und Kokoromori ;)
    Ich finde, die neuen Namen sehen bisher ganz gut aus, abgesehen von Dusselgurr... jedoch hat sich ja auch niemand über Dummisel beschwert. Wenn man sich über Dusselgurr aufregt, dann auch über Dummisel! Aber das ist jetzt egal, denn abegesehen hiervon mag ich die und die passen auch gut auf die Pokis; Flampivian und Elezeba sagen alles über diese Pokémon aus. Klikk finde ich lustig, allerdings, wenn man sich auf die japanischen Entwicklungen verlässt, werden sie auf Deutsch Kiklikk und Kikiklikk heißen... ich werde mich damit abfinden.

  • ja hir mal meine bedeutungen zu den namen
    Elezeba (Shimama)= elektro zebara
    Picochilla (Chillarny)= Piccolo (klein/es) Cilla (Chinchilla) = kleines chinchilla
    Klikk (Giaru),
    Flampivian (Hihidaruma)= Flammen Pavian
    Brockoloss (Gigaiath)= Brocken Koloss
    Klikk= Kliken
    professeurin Esche = Esche
    Stratos City= mir kommt eigentlich nur die stratos phäre in den sin aber das passt irgend wie nicht
    edit:/ Strat heist auf lateinisch meeresenge und os mündung! dan heist es meeresmündung! wegen den vielen hafen!!!!!


    Somniam= Du bist ein Träumer (auf lateinisch!) Somniam ist ja ein traum pokemon!

  • Hier die französischen und englischen Namen:


    - Chilârmii (JAP) -> Chinchidou (Mincchino (ENG)),
    - Gear (JAP) -> Tic (Klink (ENG)),
    - Mamepato (JAP) -> Poichigeon (Pidove ENG)),
    - Munna (JAP) -> Munna (FR + ENG),
    - Hihidaruma (JAP) -> Darumacho (Darmanitan (ENG)),
    - Gigaiatsu (JAP) -> Gigalithe (Gigalith (ENG)),
    - Shimama (JAP) -> Zébibron (Blitzle (ENG)) und
    - Meguroko (JAP) -> Mascaïman (Sandile (ENG)).


    - Hiun City -> Castelia City (ENG), Volucité (FR),
    - Prof. Aragari (JAP) -> Keteleeria (FR), Juniper (ENG).


    Zur Erinnerung: der 6. März ist der US Erscheinungsdatum.

    R.I.P. Steve Jobs, Robin Williams, Udo Jürgens, Demis Roussos, Joe Cocker, Richard von Weizsäcker, Leonard Nimoy, Christopher Lee, Omar Sharif, Satoru Iwata, Helmut Schmidt, Achim Mentzel, David Bowie, Prince , Muhammad Ali, Götz George, Bud Spencer, Walter Scheel, Tamme Hanken, Manfred Krug, Robert Vaughn, George Michael, Carrie Fisher, John Hurt, Roger Moore, France Gall, Aretha Franklin, Burt Reynolds, Montserrat Caballé, Stan Lee, Doris Day & Karel Gott, Ariane Carletti & Jan Fedder !

    Einmal editiert, zuletzt von IceFox ()

  • Wolkenhase, was hast du gegen Brockoloss? Ist der Name einfallslos oder was? Hmm... ich überlege... oh ja, Kleinstein und Mogelbaum sind sehr viel einfallsreicher! Genau wie Zigzachs und Plaudagei! Boah, die sind so einfallsreich, wirklich unglaublich, wie gut die Übersetzer gearbeitet haben!
    Das ging jetzt nicht direkt an dich, sondern an alle, die sagen, dass die Namen früher viel cooler waren und jetzt alle scheiße sind ;)


    Außerdem glaube ich, dass die deutschen Spiele nicht sehr viel später erscheinen. Vielleicht 1, 2 Wochen oder am gleichen Tag. War es nicht bei Ranger 3 so, dass wir früher dran waren als die Amis?

  • Dusselgurr???? Ohh mein Gott das wird ja immer besser. Also ehrlich, wenn ich
    mir eines der beiden Editionen kaufe, sollte ich nicht so auf die Namen achten.
    Das wäre dann ja schlimmer als wenn ich Lachgas einatmen würde. :D

  • Die Namen sind doch kultig ;D
    Das einzige, was grausig ist, ist die Tatsache, dass Jan es mal wieder nicht fertig gebracht hat, einen Newseintrag in tadelloser (oder zumindest sinnvoller) deutscher Sprache zu verfassen :patsch:

    "In a closed society where everybody's guilty, the only crime is getting caught. In a world of thieves the only final sin is stupidity."


    ~Hunter S. Thompson

  • hmm klingen soweit ganß okay ;o
    außer Dusselgurr :/
    das arme pokemon tut mir richtig leid xD
    aber ich denke auch an dem werd ich mich gewöhnen es sind schon viel schlimmere namen gefallen wie dummisel o___o
    ich freue mich weiterhin auf die neuen editionen!!


    One day your life flashes before your eyes, make sure it's worth watching
    ____________________________
    ______
    _