Japanischer Eintrag von Ottaro verschwunden - Ein Bug?

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Hallöchen,
    eigentlich schäme ich mich ja fast extra für sowas ein neues Thema zu erstellen, insbesondere da der S/W Teil ja gerade davon überschwemmt ist. Aber ich glaube das ist bei den "Allgeimenen Fragen" eher unangebracht, kommt auch die Sichtweise an. Jedenfalls:
    Ich hatte zu Anfang des Spiels ein Ohrdoch gegen ein Ottaro getauscht, das Ottaro war/ist japanisch. Nun war davon der japanische Eintrag auch im Verzeichnis registriert. Ich spielte weiter und weiter, das Ottaro versauerte in einer Box. Dann, das war heute, dachte ich mir, ich entwickle das Ottaro weiter, mal schauen ob dann auch der japanische Eintrag bei Zwottroin und Admurai existiert. Nun, ich hab es also mittels wilden Ohrdoch zu Admurai entwickelt, der deutsche Eintrag war überall verzeichnet, aber: Nirgends war ein japanischer zu finden. Und, das ist ja das Seltsame, nicht mal mehr bei Ottaro, es ist als wäre der nie da gewesen. Und ich bin noch fähig anderssprachige Einträge aufzunehmen, es ist also nicht dass das bei mir irgendwie verschlossen ist oder Ähnliches. Genausogut existieren noch Einträge aus der Zeit wo ich auch Ottaro erhalten habe (Wobei dies schon ein wenig später war, aber nicht weit entfernt), beispielsweise der japanische Eintrag von einem Film Celebi dass ich übertrug. Oder auch ein Palkia hinterließ vor ein paar Minuten noch einen englischen Eintrag. Also:
    -Es kann nicht am nationalen Pokédex liegen, aufgrund von Celebi, das war noch davor
    -Liegt es daran, dass ich Ottaro weiterentwickelt habe?
    -Es gibt doch soweit ich weiß ein Update des Pokédex in der Story, kann das sein oder verwechsel ich da was? Eventuell liegt's daran, wenn dann war das noch vor Celebi.
    -Ist der Eintrag aufgrund von etwas anderem verschwunden?


    Ich hab mir immermal wieder Kopien meines Spielstands gemacht (Nur ein paar Backups, nichts von wegen cheaten), könnte ich die Spur sozusagen zurückverfolgen und das Ergebnis eingrenzen? Oder kennt sich jemand mehr aus?


    lg/
    Quartos

  • ich meine es liegt an der Entwicklung, nur kann ich mir nicht erklären, wieso auch der japanische Eintrag von Ottaro verschwunden ist, das sieht stark nach Bug aus.


    Jedenfalls habe ich mal über die GTS-Verhandlung einen Entwicklungstausch gemacht, ein englisches Sedimantur/Boldore gegen weiß ich nicht mehr. Die Entwicklung hatte dann den deutschen Namen, einen anderssprachigen Eintrag von Sedimantur habe ich nicht. Das liegt wohl daran, dass die Daten des Tausch-Pokis erst nach der Entwicklung tatsächlich gespeichert werden.


    Was ich grade auch bemerke...
    ich hatte selbst mal ein jap. Ottaro. Keine Spur von einem derartigen Dex-Eintrag...
    Edit: Selbe Geschichte bei Zorua, dort habe ich auch ein Japanisches.

    I know, you know, that we’ve only just begun. Through the highs and lows, and how can I live without you
    You’re such a part of me,and you’ve always been the one, keeping me forever young, and the best is yet to come


    12.5.2012, Stuttgart. Last Scorpions concert ever.

  • Es dürfte daran liegen, das dein Pokémon sich entwickelt hat. Sobald sich ein japanisches Pokémon auf einer deutschen Edition weiterentwickelt, gleicht sich sein Name an und wird dementsprechend vom Spiel nicht mehr als ausländisch erkannt. Ich nehme an, das der Pokédexeintrag deswegen nicht mehr vorhanden ist.

  • Das Seltsame ist nun, dass ich soeben mal random ein englisches Felilou aus der GTS genommen habe. Aber kein englischer Pokédex Eintrag wurde verzeichnet. o.o Kann jemand das auch mal bei sich selbst nachprüfen, speziell mal bei Einall-Pokémon?

  • Muss der fremdsprachige Namenseintrag ähnlich wie in D/P erst freigeschaltet werden durch eine NPC? Ich habe durch fleißigen Tausch zwar mehrere Pokemon aus verschiedenen Ländern (Japan, Frankreich, Spanien, USA), aber leider finde ich im Pokedex keine Möglichkeit, den Spracheintrag zu ändern. Übersehe ich da etwas?

  • Ja, das mag sein, aber komischerweise sind die japanischen Einträge von meinem Ottaro bzw Zorua nicht mehr da, obwohl sie nicht entwickelt wurden. Kann das etwa daran liegen, dass ich mit diesen beiden gezüchtet habe? Wär ja echt sehr doof.

    I know, you know, that we’ve only just begun. Through the highs and lows, and how can I live without you
    You’re such a part of me,and you’ve always been the one, keeping me forever young, and the best is yet to come


    12.5.2012, Stuttgart. Last Scorpions concert ever.

  • Auch bei erneuter Annahme eines englischen Felilou (Purrloin als Nickname, ergo englisch), weiterhin kein anderer Spracheintrag... Ich glaube mittlerweile das ist ein Bug der deutschen Edition. Das schreit gerade zu nach einem Patch wie das Beerenupdate. :|

  • Habe jetzt ein englisches Feurigel bekommen und auch einen englischen Eintrag. Werde es mal entwickeln und züchten, um zu gucken ob der Eintrag erhalten bleibt.

    I know, you know, that we’ve only just begun. Through the highs and lows, and how can I live without you
    You’re such a part of me,and you’ve always been the one, keeping me forever young, and the best is yet to come


    12.5.2012, Stuttgart. Last Scorpions concert ever.

  • Hm du hast Recht. Auch nach dem Züchten war der Eintrag noch da, genau wie bei meinem engl. Bisaflor. Nun ich werde mir heute mal irgendein anderssprachiges Poki der 5ten Generation ertauschen und gucken, ob es so verzeichnet wird.


    Du hattest doch auch im Anfangspost geschrieben, dass dein Ottaro anfangs noch japanisch erfasst gewesen ist.

    I know, you know, that we’ve only just begun. Through the highs and lows, and how can I live without you
    You’re such a part of me,and you’ve always been the one, keeping me forever young, and the best is yet to come


    12.5.2012, Stuttgart. Last Scorpions concert ever.

  • Ja, anfangs, das ist ja das seltsame. Nun aber nicht mehr. Das war noch vor'm nationalen Pokédex. Ergo hat es wohl damit zu tun dass man den nationalen Dex erhält. Möglich?


    EDIT: Du kannst von mir gerne ein englisches Felilou erhalten, mal schauen ob es bei dir was auslöst. Melde dich per PN, sofern du Interesse hast.


    EDIT²: Nun auch nach dem Tausch mit dem guten RockingScorpion weiterhin kein Eintrag. Sowohl ich von seinem japanischen Ottaro, als auch er von meinem englischen Felilou. Ich wage zu behaupten, dass das einer der schwersten Bugs von gen. 5 ist. Probiert mal noch jemand anders? Ihr solltet dafür bereits den nationalen Pokédex erhalten haben und die Geschichte nur mit Einall Pokémon durchführen, die ihr vor diesem als "Gesehen" oder "Gefangen" markiert hattet.


    EDIT³: Ich habe nun eine E-Mail an Nintendo geschrieben, ich bin gespannt was sich ergibt. @ andere Leute, die das Thema lesen: Probiert es bitte aus und erstattet Bericht, ob der Fehler bei euch auch auftritt.

  • Ich habe eine japanische Edition und da gibt es auch keine mehrsprachigen Einträge für Einall Pokémon. Hier finde ich das aber logisch, zu diesem Zeitpunkt waren ja auch noch keine anderssprachigen Dex Einträge/Namen bekannt, wie hätte man das einprogrammieren sollen? Und da es in der japanischen Edition nicht ging wird es jetzt wohl auch in den anderen nicht gehen.
    Ich denke zumindest, dass das eine Erklärung sein könnte.

  • Nun, als die japanische Edition erschien, gab es die deutsche eben noch nicht, daher kein Wunder( wobei man auch hier hätte übersetzen können).


    Aber als die deutsche Version erschien, war da Japanische ja schon länger draußen, weshalb also nichts dagegen gesprochen hätte, auch die japanischen Einträge für die Einall-Pokemon einzubauen.


    Mittlerweile glaub ich aber neben dem schlichten Vergessen der Einträge eher daran, dass vielleicht von Nintendo diesbezüglich irgendetwas geplant ist, was vielleicht etwas mit der Drem World zu tun hat oder irgendeiner anderen Online-Synchronisation zu tun hat. Ist nämlich meiner Meinung nach echt deutlich, dass ausländische Einträge genau bei 000 Victini aufhören.


    Oder die Einträge wurden zwar eingebaut, nur beim Programmieren irgendwas vergessen, um die auch anzuzeigen, wer weiß das schon.


    Und daher würde ich mal sagen, dass Herumgerätsel nicht unbedingt was bringt im Vergleich zu einer offiziellen Nachricht von Nintendo oder sonstigen Leuten.

    I know, you know, that we’ve only just begun. Through the highs and lows, and how can I live without you
    You’re such a part of me,and you’ve always been the one, keeping me forever young, and the best is yet to come


    12.5.2012, Stuttgart. Last Scorpions concert ever.

  • @ Quartos: Und? Hat sich der Kundenservice von Nintendo schon gemeldet?
    Zu meinem japanischen Minum existiert nun ein japanischer Eintrag, aber alle fremdsprachigen Pokemon der 5. Generation haben keinen - ganz offenbar hat man diese Einträge wohl vergessen. Ganz ehrlich, solche Schlampereien bin ich von Nintendo-Produkten so nicht gewohnt. Das letzte Mal war das bei Super Paper Mario mit dem Schlüssel-Bug.

  • Villeicht existiert der japanische ottaru eintrag nur solange das pokemon auch als japanisch angesehen wird,dürfte aber eigentlich nicht sein,dass der pokedex jedesmal neu geladen wird,Ich würde mal stark einen bug oder fehler beim speichern vermuten,genaues kann ich leider nich sagen weil ichs nich weis.