In welcher Sprache lest ihr eure Mangas

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Also ich lese deutlich mehr Mangas in Englisch, als in Deutsch. Zugegeben, das ist teilweise gar nicht anders möglich, weil manche in Deutsch gar nicht existieren. Mir bleibt also im Prinzip keine echte Wahl. Aber da ich dem Englischen sehr mächtig bin, habe ich auch so kein Problem damit. Wenn man´s genau nimmt, ziehe ich diese meist sogar vor, da die Übersetzung ins Deutsche erfahrungsgemäß nicht immer so gut ist. Es wird dann immer "zu" wörtlich übersetzt, sodass am Ende Sätze rauskommen, die sowohl vom grammatikalischen als auch logischen Standpunkt einfach ein Schlag ins Genick sind. Und außerdem weiß ja inzwischen jedes Kind, dass die englische Sprache einfach cooler klingt. Um es also auf den Punkt zu bringen: In der Regel lese ich englisch. Egal, ob es eine deutsche Fassung gibt.

  • Gekaufte Manga lese ich auf deutsch, ausser einen den ich habe, der ist tatsächlich englisch. Den habe ich auch in London gekauft.
    Natürlich lese ich Manga auch gerne online, aber online nur auf englisch. Gefällt mir meist besser und ist für mich genauso fließend zu lesen wie Deutsch. Andere Sprachen, wie französische oder spanische Manga würde ich nie lesen, da ich diese Sprachen nur sporadisch beherrsche durch die Schule haha. Andere Sprachen kämen für mich nicht in Frage.

  • Ich lese meine Mangas auch auf deutsch, weil ich auch keine anderen Sprachen beherrsche. Außer das Schulenglisch, aber naja. :D
    Da ich die englische Sprache auch nicht so toll finde, lese ich die auch nicht gern.
    Aber ich würde gerne irgendwann mal auf japanisch Mangas lesen. Das wäre echt klasse. Aber mal sehen ^^

  • Normalerweise auf deutsch, aber da ich Mangas auch ganz gerne online verfolge wie zum Beispiel Naruto lese ich den auf englisch. Bis die deutsche Übersetzung draußen ist dauert es immer eine Weile und da ich nie so lange warten kann lese ich dann halt in englisch. :D
    Aber ansonsten wenn ich mir Mangas kaufe sind diese immer auf deutsch...wenn es die schon in deutscher Sprache zu kaufen gibt warum sollte ich die dann in einer anderen Sprache lesen!? ^^

  • Das kommt darauf an ob ich online lese, oder ob ich mir einen Manga kaufe.
    Online lese ich ausschließlich in Englisch, gekaufte Mangas nur in Deutsch. Das hat den Grund, dass ich die deutschen Übersetzungen im Internet nicht so prickeln finde. Englisch liest sich da einfach leichter und man versteht mehr. Außerdem gibt es manche Mangas natürlich gar nicht in Deutsch, weshalb einem ja nichts anderes übrig bleibt. Wenn ich mir Mangas kaufe, kaufe ich sie aber in meiner Muttersprache, weil ich dann davon ausgehen kann, dass die Übersetzungen gut und verständlich sind. Und irgendwo muss man einen Mangaka ja auch unterstützen. Die verdienen schließlich nichts an den Leuten, die nur im Internet lesen.

  • Grundsätzlich lese ich meine Mangas auf Deutsch. Somit habe ich keine Verständnisprobleme und habe auch keine Probleme mir die Dinge besser zu merken.
    Einige Zeit habe ich den Naruto Manga auf Englisch verfolgt. Aber jedes Mal als mein Kumpel mir von einer Stelle erzählt hat, konnte ich ihm nicht sagen wie gut die war oder was ich von der halte, weil ich mir nichts merken konnte. Deswegen hab nach einigen Kapitel aufgehört ihn zu lesen.
    Die einzige Ausnahme die ich machen würde, wäre bei Yurimangas oder Novels, weil sie es nicht sehr viele hier in Deutschland gibt.

  • Lese ich die Mangas im Internet, dann meist auf Englisch. Gekaufte Mangas sind im Normalfall Deutsch, kaufe diese im Normalfall bei Thalia, die Mangas dort sind natürlich deutschsprachig.

  • Ich lese nur auf Englisch. Allein schon, damit ich nicht solange auf Übersetzungen warten muss und während des Wartens auf Spoiler stoße D: Auf Englisch wird es meistens schneller übersetzt bzw. manche Manga existieren nicht mal auf Deutsch. Finde es auch super nebenbei immer wieder mal neue Vokabeln zu lernen und generell flüssig in der Sprache zu bleiben. (Außerdem ist mir schon öfters aufgefallen, dass die englischen Fantranslations meistens natürlich sofort aus dem Japanischen übersetzt werden, wobei die deutschen Übersetzungen manchmal von den englischen Übersetzungen kommen und somit der eigentliche Sinn eines Satzes verfehlt wird oder es zu seltsamen Redewendungen und ähnlichen kommt ôo)
    Beim Kaufen ist es genauso. Ich kaufe mir nur englische Manga (meistens auf bookdepository.com).

  • Meine Mangas sind hauptsächlich auf Englisch (2. Muttersprache *pfeif*), aber ich habe auch die ersten drei Bände von Naruto, Detektiv Conan und co auf Japanisch, weil ich meine Kenntnisse aufpolieren will :)


    Wie weit biste im Japanischen? :)

  • Ich lese die Mangas immer auf deutsch. Wenn es wohl mal einen Manga nicht auf deutsch gäbe, sondern stattdessen auf Englisch, würde ich es wohl auch auf Englisch lesen. Leider bin ich nur eine Niete in Englisch :D das muss ich zugeben xD
    Wenn ich japanisch könnte, würde ich auch bestimmt hin und wieder auf japanisch lesen. Aber bisher las ich nur auf deutsch Mangas ^^

  • Ich lese größtenteils Mangas auf Deutsch aber wenn es Online nur die Englische Ausgabe gibt lese ich sie auch gerne auf Englisch, ich habe eigentlich kein Problem damit sie auf Englisch zu lesen bei manchen finde ich es sogar besser.

    Ihr habt diese Galaxie zehntausend Jahre lang beherrscht, doch auch nach all dieser Zeit habt ihr kaum Erreichtes vorzuweisen. Ein Versagen in diesem Ausmass muss ebenso niederschmetternd zu ertragen sein, wie es erbärmlich anzusehen ist

    +++ Imotekh der Sturmherr zu Marschall Helbrecht während der Schlacht um Schrödinger VII 6 S.55 +++

  • Ich lese meine Mangas hauptsächlich auf Englisch (siehe Signatur), da ich sie nur auf Englisch kaufen kann. Mittlerweile macht es mir überhaupt nichts mehr aus, und ich muss nur noch selten ein Wort nachschlagen, über was ich unglaublich glücklich bin. Am Anfang war es nämlich total nervig, alle zwei Seiten mein Handy rauholen zu müssen, um ein Wort nachzuschauen ... Da machte das Lesen fast keinen Spaß mehr. Obwohl ich mit der Sprache kein Problem mehr habe, meide ich es, Mangas online zu lesen, außer ich kann sie nirgends kaufen oder hab einfach kein Geld. Ich hab erstens, viel lieber einen echten Band in der Hand, und zweitens sind ganz oft richtig grobe Grammatik- oder Übersetzungsfehler drin, die mir als Perfektionistin natürlich sofort auffallen und das Lesen erschweren.
    Ich hab auch noch ein paar Mangas auf Deutsch in meinem Regal, aber die les ich im Moment gar nicht.
    Ich würde gerne mal versuchen, einen Manga auf Japanisch zu lesen, da ich das gerader versuche zu lernen, aber da muss ich wohl warten, bis ich ein Auslandsjahr machen kann, hahaha (Wunschdenken)

  • Soweit es geht, lese ich Mangas auf Deutsch, was leider nicht oft möglich ist, da ich ein sehr neugieriger Mensch bin und so schnell es geht wissen will wie es weiter geht... (Ist immer lustig, wenn ich bei irgendwas auf die nächste Staffel warten muss... vor allem nach Clifhangern... *hust* Navy CIS *hust*)
    Deswegen lese ich mittlerweile sehr viel auf Englisch, weil man so die neusten Kapitel oftmals um einiges eher lesen kann.

  • Ich lese Mangas eigentlich grundsätzlich auf Deutsch. Da ich es liebe, die Bände durchzublättern, auch alte Kapitel nochmal nachzulesen oder generell vor dem Kauf eines Mangas erst einmal im Laden darin zu stöbern, lese ich entsprechend wenig im Internet bzw somit auf Englisch. Es gibt natürlich Ausnahmen, wenn es einen Manga, den ich gerne hätte, einfach in keinem Laden gibt und ich ihn aber trotzdem gerne verfolgen würde, das kommt aber eher selten vor.

    Momentan lese ich Mangas ausschließlich auf Japanisch, einfach, weil es eine gute Übung ist im Bezug auf Alltagssprache und auf Kanji, aber auch, weil es die hier eben nur auf Japanisch gibt, so, wie es in deutschen Läden nur deutsche Mangas gibt :'D
    Grundsätzlich werde ich aber auch versuchen, das so beizubehalten, weil es einfach viele Sätze und Satzmuster gibt, die eins zu eins schlichtweg nicht ins Deutsche/Englische übersetzt werden können und damit dann der Sinn teilweise doch sehr darunter leiden muss.

  • Bei mir kommt es tatsächlich ganz darauf an, ob ich den Manga online lese oder nicht. Alle Händler, bei denen ich Manga kaufe, bieten diese (zumindest meistens) nur auf Deutsch an, weshalb ich sie dann eben in deutscher Sprache kaufe. Online sieht es dann schon wieder ganz anders aus, alle Manga, die ich aktiv verfolge, gibt es bis dato nur in englischer Übersetzung, und selbst wenn es zukünftig eine Deutsche geben sollte, bleibe ich wohl den alten Gewohnheiten treu. Mein Englisch hat sich dadurch, zumindest glaube ich das, wirklich weiterentwickelt und mittlerweile habe ich keinerlei Probleme mehr was Übersetzung angeht.