Anime/Manga Vertrieb in der Zukunft

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Hallo,
    In diesem Thema geht es darum, wie sich Anime/Manga im Laufe der Jahre entwickeln wird.
    Laut einem Interview mit Dr. Joachim Kaps (Tokyopop) ist der Verkauf von Anime in Deutschland innerhalb von 1 Jahr um 35% zurück gegangen. Dort wird gesagt, dass die Gesetzeslage (in Amerika) ein Grund dafür ist. Diese besagt, dass man eine im Internet hochgeladene Folge etc. von der Homepage entfernen muss, wenn der Betreiber sich beschwert; Sollte man das tun wird man nicht bestraft, sondern erst, falls man die Folge etc. auch nach der Beschwerde nicht entfernt. Tokyopop stellte wegen dem Rückgang der Verkaufszahlen die Produktion von Anime ein.
    Ähnlich ergeht es auch anderen Firmen in anderen Branchen & Firmen in anderen Ländern: EMI musste Stellen streichen, Tokyopop von Amerika hatte 20% weniger Anime verkauf gegenüber dem Vorjahr...
    Der Manga Markt ist ( bzw. war 2008 ) noch nicht so stark betroffen, sodass man Zeit hat um sich neue Wege einfallen zu lassen.
    Falls ihr wollt könnt ihr euch das Interview durchlesen. Es heißt: "Raubkopien schaden dem Animes - Interview mit Dr. Joachim Kaps (Tokyopop)"; ist aber von 2008 und somit nicht ganz aktuell. Hier der 1. Teil (im Spoiler) und hier der 2. Teil. (im Spoiler).


    Hier einige Diskussions Anregende Fragen: Wie sich die Lage entwickeln ? Was ist die Ursache für die Lage bzw. für die Zukünftige Lage ? Was sollte man tun ?


    (falls jemand eine aktuelle Quelle/aktuelle Quellen hat, dann bitte ich ihn/sie diese zu senden)


    Gruß: Namenlos

  • ____» Vertrieb von Manga/Anime in der Zukunft.


    Das ist tatsächlich ein Problem, dass ebenso wie die Entwicklung der Film- und Musikbranche hervorzusehen war, eigentlich sogar vor allem hier, da dies ein exotischerer Abschnitt ist. Ich denke, Ursachen gibt es viele, aber man darf auch nicht pauschalisieren. Klar liegt es unter anderem daran, dass die Leute für einen guten Anime nicht 35€ zahlen wollen, wie dies teils der Fall ist. Denn er ist schnell ausgesehen, vielleicht sieht man ihn auch nie wieder, sodass es sich im Vergleich zu anderen Dingen nicht lohnt, trotzdem möchte man aber nicht darauf verzichten. Nun gibt es also die Variante mit dem Internet und klar, dass da sich einige Leute fragen, weshalb sie das nicht einfach so machen, anstatt zu zahlen ("Andere machen es doch genauso!"), und das ist denke ich auch das Hauptproblem, die Mentalität hier, auch wenn ich das mit dem Geld verstehe, da ein Manga zBsp auch so viel kostet wie ein Taschenbuch, was angesichts der Arbeit ja auch verständlich ist, nur ist er meist schneller ausgelesen und hat schlichtweg nicht exakt dengleichen Status. Was ich da sehr gut finde, ist das, was ich bei mir unter anderem mit iTunes bemerkt habe:
    Früher habe ich natürlich selbst immer mal wieder Musik über YT gezogen, mit 11 oder 12 gabs da auch kaum eine andere Möglichkeit, denn man kam nicht so oft zum Media Markt, eine CD kaufen und oft wollte man ja nur einzelne Titel. Hier sprechen wir also nicht von Mitteln, denn die hätte ich sogar gerne darin angelegt, sondern von der Verfügbarkeit. Seit ich iTunes habe ist das ganz anders, seitdem habe ich meine ich kein einziges Video mehr von dort runtergeladen, für einige wenige habe ich eine App, die sie zwischenspeichert, sodass sie auch offline angesehen werden können, meist werden sie danach aber gekauft, oder es handelt sich sowieso um welche, die es nicht zu kaufen gibt, wie einige Covers oder einfach lustige Videos. Nehmen wir jetzt auch an, dass iTunes in regen Mengen Anime bieten würde, bräuchte ich die nicht mehr online zu sehen. Was Mangas angeht, hat Carlsen Manga ja schon einen Store, nur hat dieser mir schlichtweg viel zu wenig Auswahl, da wünsche ich mir wie bei den Anime einen Sammelstore, der auch für mich, wo ich ja noch nicht volljährig bin, nützlich ist, im Sinne durch Karten, die mein Konto aufladen.
    Was sich am momentanen Prinzip änder muss, ist also leider eben der Wandel und die Anpassung an die Orte, woher die sonstige Kundschaft nun ihre Produkte bezieht, sprich die Verfügbarkeit muss gestellt sein, wie die einfache Zahlung, auch Datenschutz und Vertrauenswürdigkeit. Außerdem sollten die Preise leicht gesenkt werden (Auf Carlsen Manga kosten die glaub so viel wie normal und da man doch ein wenig Druckkosten und Transport spart, sollte man da über einen leichten Preisnachlass nachdenken, für mich machts schon nen Unterschied, ob ich mir nen Manga für 5-6€ oder 10€ kaufe und beim letzteren denke ich doch zwei Mal darüber nach). So, ich glaube jetzt habe ich mich etwas auf Manga fixiert x)
    Naja, also bei Anime sehe ich das eben ähnlich, wie habe ich eigentlich am iTunes-Beispiel beschrieben ^^'


    ~ Loreena Snibunna

  • @Loreena: Ich denke mal, dass man durch den Verkauf von der Englischen Version mehr Erfolg hätte, auch in Deutschland.
    Ich habe mich mal informiert & in Amerika kostet z.B. eine Dragon Ball Z Staffen bei Amazon ca. 20$, zwar erst ab 25$ Bestellwert Versandkostenfrei, aber ich denke das dürfte wohl ehere ein kleines Problem sein. Hier kosten sie etwa 40€ (in Saturn) und auf Amazon großteils 50€. Wenn ich mir also 2 Staffeln im Amerika kaufe, habe ich weniger bezahlt, als hier eine Staffel kostet. Dabei ist auf der Fassung die japanische Sprache, die Englische & der englische Untertitel & soviel ich weiß sind auf Deutschen Anime in der Regel keine Japanischen Fassungen. Darüber habe ich auch schon beschwerden gelesen, also das die japanische Fassung nicht drauf ist. Schließlich beschweren sich ja viele darüber, dass die deutschen Synchronisationen nicht grade prickelnd sind. Mit so einer Fassung, also der aus Amerika könnte man sich eine andere anhören&wenn die einem auch nicht gefällt halt auf japanisch, ggf. mit Untertitel.
    Wenn das auch nicht günstig genug ist könnte man auch die synchronisierung auf englisch weg lassen& nur einen Untertitel machen, aber das fände ich persönlich nicht gut, zumal das den Preis ja nur minimal beeinflussen würde, da ja genug Leute die Fassung kaufen würden, sodass die Synchronisationskosten geteilt durch die Anzahl der Verkauften Exemplare ein kleiner Betrag wären.
    Ein Anfang wurde ja schon gemacht, z.B. kann man ja Death Note als UK Import inklusive Schuber für 58€ kaufen kann. Die Deutsche Fassung kostet über 100€, ohne Schuber.
    Da denke ich schon, dass man lieber zur englischen Fassung greift. Der Preis ließe sich aber noch weiter verringern, wenn man in Deutschland die englische Fassung produzieren würde, also das selbe Produkt, wie das in GB. Da man weniger Lieferkosten hat, kann man der Kunde das Produkt noch günstiger erwerben.


    Mal davon abgesehen würde (bzw. könnte) das auch viele neue Projekte mit sich bringen, weil ja das RIsiko Verlust zu machen geringer wäre, wenn noch mal 20000 Potenzielle Kunden aus Deutschland dazu kommen, die eine Fassung kaufen würden, also würde das Angebot an Anime Serien/Filmen auch wachsen. Außerdem ist das auch gut, weil man sich mit der Fremdsprache beschäftigt, das gut für die Kentnisse ist & auch eine Motivation sich mehr damit zu beschäftigen/zu erlernen. Ich denkee das würde auch viele Eltern erfreuen, sodass sie etwas dazu zahlen, weil sie sich denken "Es ist gut, dass mein Kind Filme auf englisch guckt. Dadurch werden seine Kentnisse besser, also zahle ich etwas dazu."


    Das wäre zwar etwas problematisch, wegen dem Regionalcode, aber da kann man das Gerät ja auch so ändern, dass es passt bzw. dauert es ja ein paar Jahre, bis man eine solche Idee umsetzt und ich denke da ist es dann Standard, wenn man eine CD einschiebt, dass da steht "Aufgrund von einem anderen Regionalcode kann die DVD/Blu Ray Disc nicht gelesen werden. Möchten sie das Gerät umstellen ?" Dann klickt man einfach auf "Ja" und man kann den Anime sehen.


    Andererseits müsste man natürlich einige Serien auf Deutsch lassen, da ich von einem 9 Jährigen nicht erwarten kann, dass er sich die englische Fassung ansieht & man ja durch Serien auf Deutsch den Zuschauer erst Anime näher zu bringen, sodass er sich später auch welche kauft. Auch auf englisch


    Der Manga Markt ist davon noch nicht so stark betroffen, zumal ich persönlich auch sowieso eher in die Bibliothek gehen würde& mir den Manga ausleihen würde, als ihn illegal im Internet zu lesen (ist ja schließlich auch bis zum 18. Lebensjahr kostenlos & viele Manga Leser in Deutschland sind ja noch nicht so alt), wenn ich nicht vorhätte dafür Geld auszugeben.


    Gruß: Namenlos

  • Dabei ist auf der Fassung die japanische Sprache, die Englische & der englische Untertitel & soviel ich weiß sind auf Deutschen Anime in der Regel keine Japanischen Fassungen. Darüber habe ich auch schon beschwerden gelesen, also das die japanische Fassung nicht drauf ist.


    Das stimmt so größtenteils nicht. Also normale Anime-DVD-Veröffentlichungen bei uns haben schon die japanische Tonspur mit drauf. Anders sieht es aus, wenn die Serien bei uns geschnitten waren. YGO, Naruto und Co haben nur die deutsche und manchmal noch die englische Tonspur mit drauf, weil es sich anders hätte ja auch nicht synchronisieren lassen mit den Spuren.


    Was den Rest angeht: Nein. Es ist erwisen, dass Raubkopien dem Markt mehr nützen als schaden, weil man durch Raubkopien die Möglichkeit hat, in Filme, Serien, Bücher, Manga, Comics reinzuschnuppern, ohne dass man dafür Zahlen muss. Und wenn man Interesse daran hat, so kauft man sich... Nun, würde es sich kaufen. Wenn es a) in Deutschland das Angebot gäbe und b) dieses Bezahlbar wäre.
    So wie es aktuell aussieht, so kauft man sich, wenn man sprachlich die Möglichkeit hat, eher die DVDs aus den USA. Eben weil diese nicht preislich bei weitem billiger sind, als die überteuerten Deutschen ausgaben.
    Manga kaufe ich mir mittlerweile auch fast nur noch auf japanisch, zumindest so lang die japanischen Ausgaben Furigana besitzen und nicht zu Textlastig sind. Denn da zahle ich oftmals trotz dem teuren Porto pro Manga nur 4 bsi 5€, anstatt 6 bis 8€, wie es bei den deutschen Manga der Fall ist, bei denen zudem oftmals die Farbseiten S/W Gedruckt wurden...


    Mir ist es daher auch recht egal, ob es nun noch was in Deutschland gibt oder nicht. Weil ich den überteuerten und oftmals schlecht übersetzten deutschen Kram eh nicht brauche.

  • Ich will, dass mal ein ganz altes Thema das Tageslicht wieder erblickt. xD


    Schließlich gibt es nun mehr Möglichkeiten und Animes sind so mainstream wie noch nie. Ja, seien wir ehrlich. Auch, wenn sie hierzulande nicht die Popularität von Realserien haben, sind sie doch sehr beliebt und definitiv beliebt genug, um Dutzende auf Netflix zu haben.

    Natürlich ist es ein Riesenvorteil, wenn man für ein paar Eurochen im Monat (im Vergleich zum Angebot eben wenig) Zugriff auf ein ziemlich großes Angebot hat. Andererseits sitzen die auf einigen der Rechte drauf und ich mag es nicht Lieblingsserien nur bei Streaming erhältlich zu bekommen. Genauso wenig, wie ich Downloadspiele leiden kann.


    Ansonsten sind eben viele Animes auf vielen Streamingplattformen verteilt, auch Kostenpflichtigen, und das Angebot auf dem deutschen Crunchyroll ist sehr überschaubar, wenn man es mit der USA vergleicht.

    Bei kostenpflichtigen Portalen mag ich das Konzept pro Serie zu zahlen und nicht pro Monat, da ich keine monatlichen Abos für fünf, sechs Streamingplattformen abschließen möchte, bei denen ich hier und da mal was schaue. Würde es auch bevorzugen, wenn es bei Netflix so gehandhabt wäre.


    Davon abgesehen bin ich ein Mensch, der gerne etwas in der Hand hat, egal ob Manga oder DVD. Gerade bei Manga kommen der Zeichenstil und der Kunstaspekt besser an als digital. Ich mag es einfach Bücher zu halten und ihnen zu lesen anstatt auf eine strahlende Bildschirmfläche zu schauen. Diese kauf ich auf Deutsch oder Englisch. Sehr, sehr viele Light Novels und Novels schaffen es ja nichtmal bis zu uns und die deutsche Übersetzung ist im Allgemeinen sehr langsam und oft auch nicht wirklich... akkurat, sagen wir es so. xD
    Andererseits kauf ich zB. manchmal, wenn er diese besitzt, in einem kleineren Laden von einem Bekannten von mir statt auf Amazon oder direkt beim Verlag, und ich möchte auch, dass zu uns einige Girls Love-Reihen kommen und bekannter werden. Da will ich den Verlag darin bestätigen diese zu uns zu bringen.


    Bei DVDs gibt es immer so schöne Covers und Zusatzmaterialen. Hier bestelle ich vom Amazon UK, da eine ganze Staffel zwischen 20 - 50 € (je nach Länge) kostet und wirklich leistbar(er) ist, als diese vollkommen überzogenen, deutschen Preise. Ich würde es niemals unterstützen für 4 Folgen 30 - 40 € zu zahlen. Dann wird ein Anime von gerade 12 Folgen in 3 Volumes aufgesplittet und das ist nur noch verrückt.

    Ältere Animes wie Fullmetal Alchemist oder Soul Eater, die 50+ Folgen haben, bekommt man mit englischen Subs ebenfalls für ca. 20 - 30 €.

    Mein einziges, wirkliches Ärgernis hierbei war bisher, dass Made in Abyss nur auf Deutsch herauskam, aber nicht in UK. =(


    Meine dritte Möglichkeit wären Animes aus Frankreich. Ebenfalls günstig mit einem Region 2-Code, der in ganz Europa abspielbar ist. Bloß sind die Subs von dem, was ich von der Kurzbeschreibung gesehen habe, nicht mit auf Englisch dabei und das Lesen dauert dann eindeutig ein wenig länger. xD Schaut mal beim Amazon.fr oder einer anderen Sprache, die ihr HALBWEGS versteht, nach, wenn es etwas weder auf Deutsch noch auf Englisch gibt. Mushishi und (leistbare!) Evangelion-DVDs gäbe es zB. dort.

    Ich liebäugle schon mit einem D.Gray-man Novel haha.


    Zitat von Alaiya

    So wie es aktuell aussieht, so kauft man sich, wenn man sprachlich die Möglichkeit hat, eher die DVDs aus den USA. Eben weil diese nicht preislich bei weitem billiger sind, als die überteuerten Deutschen ausgaben.

    Der Beitrag ist zwar sehr alt, aber was soll's, dazu wollte ich noch was sagen: Sie sind günstiger und es gibt bei weitem mehr Angebot, aber sie haben diesen bescheuerten Regionscode, den nur wenige unserer Player abspielen können.

  • Sie sind günstiger und es gibt bei weitem mehr Angebot, aber sie haben diesen bescheuerten Regionscode, den nur wenige unserer Player abspielen können.


    Was aber kein Problem ist.

    Jeder hat die Möglichkeit sich Geräte zu erwerben, die egal welchen, jeden Code lesen. Je nachdem wie häufig man sich Serien im Ausland holt macht dies schon Sinn. Und soviel teurer als her erhältliche Einzelhandelsgeräte sind diese nicht.


    Ansonsten:

    + Pro Manga als Buch

    - Contra Manga Virtuel

    + Pro Anime auf Streamingplattform

    + Anime als Scheibe, bezahlbar. Sprich 12 Folgen zu max 60€,nicht 12 Folgen zu Anime für 120€