"Synchronsprechen" (oder eher stimmliche Impressionen)

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Ach ja, was muss man als Moderator eines Podcasts nicht alles mit seiner Stimme arbeiten... Und wenn dann noch genug Leute sagen, dass man eine "angenehme" oder "tolle" (sind zwei blöde Beispiele, aber mir sind keine besseren eingefallen :) ) Stimme hat oder sogar an den einen oder anderen Synchronsprecher erinnert, da fragt man sich, ob man damit vielleicht mehr anfangen kann, als nur einen Podcast zu moderieren. Und, ja, was soll ich sagen? Jetzt, wo ich mein tolles neues Mikrofon habe, musste ich doch gleich mal amateurhaft was aufnehmen um das neue Gerät zu testen. Die Ergebnisse sind in meinen Augen mehr als zufriedenstellend, aber lasst mal hören, was ihr so davon haltet und ob meine Stimme eigentlich für Bösewichte (die ich in den Aufnahmen gesprochen habe) geeignet ist. :)
    Vielleicht abschließend noch eine kleine "Warnung": Die Aufnahmen sind auf Englisch, aber ich denke mal, das sollte die Wenigsten hier stören. Wer mich auf Deutsch hören will, kann auch zum BisaCast rüber schauen. ;)


    So, und hier sind meine zwei Aufnahmen:
    Zum Einen die Rede des Vorsitzenden Drek aus Ratchet & Clank...
    Und zum Anderen ein paar Zitate von Dimenzio aus Super Paper Mario.


    Feedback ist gerne gesehen. :)

  • [tabmenu]
    [tab=X]
    Hey Schwammi!
    Da du hier noch keine Rückmeldung bekommen hast, werd ich mich jetzt einmal dran machen und dir ein bisschen was schreiben :3
    [tab=Rede des Vorsitzenden Drek]
    Muss sagen, ich habe das Original ein bissl schlecht finden können, wäre schön wenn du da vielleicht doch mal das Original verlinken könntest, damit man direkter vergleichen kann ^^"
    Ansonsten finde ich es schade, dass du kein Video hast, da Videomaterial unglaublich unterstützend sein kann. Egal ob man selbst aufnimmt oder man sich das nur ansieht. Man kann an Mimik und Gestik nämlich als Sprecher noch so viele Details ablesen und es hilft einem vielleicht auch sich ein bisschen in den Charakter reinzuversetzen. Außerdem ist es gerade für Synchronsprecher wichtig, auch wirklich mit dem Bild Synchron zu sein, dass macht es für die meisten so schwer. Würde mir also vielleicht auch mal was mit einem Video wünschen, damit man alles etwas zusammenhängender bewerten kann. Hoffe mal du nimmst mir das nicht böse, haha.
    Ansonsten jetzt mal zum wichtigsten, deiner Stimme und wie du sie einsetzt. Dein Englisch ist schonmal recht gut, hat mir gefallen auch mit dem leicht britischen Akzent. Ich muss jetzt auch dazu sagen, dass ich nicht viel vom richtigen Drek gehört habe, aber deine Stimme etwas heller klingt wenn du sprichst. Ist eigentlich nur ein Fakt, aber klingst dadurch nicht direkt wie ein typischer Bösewicht. Was ich ein bisschen unschön fand, dass man dich doch sehr deutlich gehört hat, wenn du Luft geholt hast. Das ist bei einer Rede bzw. dieser Bekanntmachung die der liebe Drek da macht eher etwas unangebrachter wie ich finde. Das nächste Mal einfach etwas lautloser einatmen und am besten das Zwerchfell zur Hilfe nehmen. Ansonsten hast du schon eine nette Betonung mit reingebracht, aber noch nicht so ganz getroffen. Der Ausdruck war schon da, besonders beim letzten Satz. Es ist quasi während der Rede immer ein bisschen besser geworden und du bist so "reingekommen" aber insgesamt hat mich das noch nicht sooo überzeugt. Für mich klang der Tonfall und die Betonung eher wie jemand, der sich für etwas besseres hält, lol. Hoffe mal du weißt was ich damit aussagen will, also dass das noch nicht so zum eigentlichen Ausdruck passt imo. Ansonsten wirkt es noch nicht so ganz natürlich, denke du hättest dich noch ein bisschen mehr reinversetzen sollen. Das Problem was ich bei dir so ein bisschen gehört habe, habe ich auch oft. Du weißt schon zu genau was kommt und dann klingt das Ganze nicht mehr so natürlich und nimmt einige Zuhörer auch nicht ganz so gut mit. Da musst du einfach schauen, dass es wirklich klingt, als ob du das gerade einem ganzen Planeten sagen würdest und wirklich an Dreks Stelle wärst. Also die richtige Gefühlslage miteinbringst und die Menschen die sich das anhören auch mitnimmst und sie durch diesen Plan auch gewisser Weise schockst. Da sehe ich noch so ein bisschen Schwierigkeiten, aber das ist auch nicht so einfach, kenne das ja wie gesagt selbst auch. ^^
    Ansonsten gibt es so technisch nicht viel auszusetzen, passt ganz gut und ist qualitativ auch recht hochwertig. Rauschen hört man nicht und die Musik ist auch gut von der Lautstärke her, von daher geht das mehr als in Ordnung. Am Anfang hättest du noch etwas lauter sein können, ist aber nichts gravierendes. Im Satz "You can kiss my-" bei dem my hatte ich das Gefühl, dein Mikro hätte ein wenig übersteuert, kann aber auch nur an mir liegen, haha.
    [tab=Fazit]
    Finde du machst stimmlich schon nen guten Eindruck und weißt dir technisch selbstredend zu helfen. (Wenn man Podcasts macht, kriegt man da ja ne gewisse Übung, was? :D) Hast aber noch ein paar kleine Schwierigkeiten bei den Gefühlen. Visuelle Unterstützung fände ich auch noch ganz gut, aber ansonsten kann man nicht meckern. :3
    Hoffe mal, das hier hilft dir weiter ^^
    [/tabmenu]


  • Wow, gerade wenn ich dachte, dass ich gar kein Feedback auf meine "Synchronarbeit" kriegen würde... ;)
    Also, erst mal vielen Dank für diesen detailreichen Bericht. Es ist schön zu hören, dass mein Englisch überzeugen kann. Dann hat sich das Austauschen mit Briten und Amerikanern doch bezahlt gemacht. Für den britischen Akzent ist die BBC verantwortlich (wenn du verstehst, was ich meine), allerdings finde ich auch, dass das amerikanische Englisch für eine Ansprache dieses Kalibers nicht unbedingt geeignet gewesen wäre.
    Das Original zu finden ist deshalb nicht einfach, weil's die Cutscene als Einzelvideo nicht gibt, nur in Zusammenstellungen. Ich hab's hier mal rausgesucht. Der wichtige Teil fängt ca. bei 2:40 an. Ich denke mal, dass ich dem Ganzen mehr eine eigene Note hätte geben müssen und mich nicht zu sehr am Original hätte orientieren sollen. Das wird denke ich der Grund sein, warum das Gefühl nicht so gut rüberkommt. Das mit dem "hochnäsigen" Ton war allerdings gewollt. Der Charakter Drek hält sich und sein Volk nämlich für was Besseres; wenn man Ratchet & Clank kennt, dann wird das klar. :)
    Am Ende gab's in der Tat eine kleine Übersteuerung. Das lag allerdings daran, dass der Eingangspegel zu hoch eingestellt war, was ich erst im Nachhinein bemerkt habe.
    Noch mal vielen Dank und ich hoffe, ich darf auch wieder auf Feedback zählen, wenn ich etwas mehr aufgenommen habe. Dann vielleicht sogar mit Video.

  • So, huhu Schwammi! o/ ^^ Bei dir als BisaCastler war es nur eine Frage der Zeit bis du dich zu uns gesellst, freut mich riesig dass du da bist! Synchronsprecher haben wir sowieso zu Wenige. ): ^^ Hatte diesen Post schon länger in meinen Dokumenten gespeichert und jetzt schreibe ich ihn mal zu Ende!


    Muss leider direkt mit einem Kritikpunkt beginnen, da man an diesem Punkt immer am besten anfangen kann: Der Startpost ist wirklich nicht gerade ausgestaltet. '-' Dabei lockt doch gerade der die Leute am ehesten an (Abonennten kann man bei dir nicht sagen, da du ja kein YouTuber bist... wie nennt man das denn auf SoundCloud? ^^' ). Vielleicht siehst du ihn nur als Mittel zum Zweck an, aber ein wenig Gliederung wäre schon mal nicht schlecht. Wie bist du zum podcasten und schließlich zum Synchronisieren gekommen, was begeistert dich so daran, was und wie dubbst du am liebsten etc. etc.? Hast zwar all diese Themen angerissen, aber da ist definitiv noch Luft nach oben.
    Das wirkt auf dich nun vielleicht wie ein kleiner Kritikpunkt, aber er ist nicht unwichtig! Kommen wir trotzdem mal zu deinen Werken. ^^ Noel hat sich ja schon dem Einteiler gewidmet (und ich habe ihren Kommentar nur überflogen, bitte also inständig um Verzeihung falls sich was wiederholt), also bewerte ich mal die Zitatesammlung von Dimenzio. Bevor ich mich direkt auf den Dub beziehe (kein wirklicher Dub, da es ja offensichtlich keine gesprochene Vorgabe gibt - oder ich bin zu inkompetent, um sie zu finden. :| ), wollte ich noch was anmerken, was mich schon beim Klicken stutzig gemacht hat... Syhcnronisationen ohne Video? Wo genau machst du denn dann noch den Begriff "synchron" fest? ^^ Dubs ohne Bildmaterial sind allgemein vielleicht nicht die beste Idee, da eins der Hauptmerkmale darauf liegt, wie gut der Dubber mit der Mimik und Gestik des Charakters harmoniert und wie synchron Sprache und Lippenbewegungen sind. Dass du diesen Faktor völlig außer Acht lässt, finde ich schade, denn er macht viel aus. Zwar ist dir das freigestellt, aber ich würde dir wirklich ans Herz legen, dir zu deinen Dubs Videomaterial zu besorgen.
    So, kommen wir endlich zum Dub. :D Erstmal sehr gute Tonqualität, aber die hat ja wenig mit deiner Leistung zu tun. Nachdem ich es endlich mal geschafft hatte, den Track ganz am Anfang zu stoppen um ihn dann einmal ganz durchlaufen zu lassen, hat mich deine Stimme schon ziemlich beeindruckt. Sehr einprägsam, wenn auch teilweise ein winziges bisschen quietschig und unkontrolliert (wie z. B. beim ersten "Master of dimension"). Habe den Charakter einmal gegoogelt und deine Stimme scheint auf diesen listigen Bösewicht sehr gut zu passen - nicht nur von ihrer natürlichen Tonlage her, nein, du verkörperst den Charakter auch sehr gut. Audioqualität stimmt auch, was das fehlende Video zwar nicht wett macht, aber trotzdem vor allem für Dubs recht wichtig ist. Deine Betonung gefällt mir ganz gut, ist teilweise vielleicht etwas zu aufgesetzt (beispielsweise bei "such deep conversations"), das sind meist auch die Stellen, an denen deine Stimme etwas kiekst. Bist vom Gefühl und vom Enthusiasmus jedoch zu 120% dabei, was ich wirklich herausheben muss. Kleiner Kritikpunkt wäre noch, dass du wirklich sehr laut einatmest, teilweise zucke ich schon fast zusammen, wenn das geschieht. ^^ Einerseits könntest du lernen, deine Atmung zu kontrollieren - was noch viel leichter ist als man denkt, besonders wenn man sich nicht auf beispielsweise das Treffen von Tönen konzentrieren muss, wie es beim Singen der Fall wäre - es gibt dazu einige gute Videos auf YouTube, such dir am besten selbst eins raus, mit dem du am besten zurechtkommst. ^^ Zur größten Not kannst du auch den ein oder anderen (!) Atemzug herausschneiden, aber bitte nicht zu oft oder zu grob, sonst klingt es schnell unnatürlich.
    Ohne Video kann ich natürlich nichts zur Synchronizität sagen, weswegen der Kommentar eher kurz ausfällt, verzeih. Also zusammengefasst, mir gefallen deine Dubs wirklich gut! ^^ Sind bereits auf einem sehr hohen Niveau, meine Kritikpunkte sind eher minimal, abgesehen von der Videosache - die wäre (mir) wirklich wichtig. Ansonsten weiter so, freue mich drauf, mehr von dir zu hören. o/


  • Ja, Mensch, da sag ich doch gleich mal danke!
    Ich muss ganz ehrlich zugeben, dass ich an eine kleine Vorstellung meiner Person gar nicht gedacht habe. Das wäre vielleicht eine gute Idee gewesen und hätte alles gleich ein wenig sympathischer gemacht, schätze ich mal. Das werd' ich demnächst gleich mal nachholen.
    So, jetzt mal an den Inhalt: Dimenzio ist aus Super Paper Mario und Mario-Spiele haben ja generell kaum gesprochenen Dialog (wenn, dann eher was, was in Richtung "Sims" geht :)), deswegen ist's da mit Vorlagen etwas schwierig. Bei Dimenzio ist es so, dass ich versucht habe, dem Charakter einfach eine Stimme zu verleihen, basierend darauf, wie ich mir das vorstelle. Ein Video dazu gibt's deswegen (noch) nicht, weil sich das in diesem Fall einfach nur auf Textboxen vorlesen beschränken würde und der Charakter seine "Lippen", wenn man das so nennen möchte nicht unbedingt viel bewegt. (Bei der anderen Synchro mach ich auf jeden Fall noch ein Video). Deswegen hab' ich im Thread-Titel ja "eher stimmliche Impressionen" reingeschrieben. Mir war von Anfang an klar, dass das ein bisschen uneindeutig ist, verglichen mit dem, was ein Synchronsprecher wirklich macht.
    *räusper* Das "Quietschen" in meiner Stimme war teilweise sogar gewollt. Mag sein, dass ich das ein bisschen übertrieben habe. Orientiert hab ich mich dabei übrigens an der Synchro von Kefka Palazzo aus Dissidia: Final Fantasy. Beim Atmen muss ich dir allerdings zustimmen - ich schnaufe wie ein 100-Meter-Läufer nach dem Training beim Luft holen. Das ist mir bekannt und ich bin schon wie wild am Üben um das besser zu kontrollieren. Was ich schön finde ist, dass man meinen Enthusiasmus hören kann. Das ist mir besonders wichtig.
    Wie gesagt, Videos werden noch kommen. Vor allem nachdem ich mir vorgenommen habe, "stummen" Charakteren aus Videospielen eine Stimme zu verleihen. Außerdem wird noch der eine oder andere Dub kommen. Bis dahin muss ich aber erstmal das Atmen üben. :)


    Nochmals vielen Dank für deinen "kurzen" Kommentar dazu.

  • 007

    Hat das Label Video entfernt.
  • Willi00

    Hat das Label Audio hinzugefügt.
  • Cassandra

    Hat das Label Audio und Video hinzugefügt.