Beredte BisaBoardler brechen belastete Blablaorgane [Zungenbrecher-Aktion]

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • (Bildquelle)


    Hallo, schöne Schreib- und Sprechkünstler*innen,


    sicher kennt ihr sie alle, diese seltsamen Wortfolgen, die man einfach nicht ohne Versprecher über die Lippen bekommt: Zungenbrecher. Während manche sich einfach nur einen Spaß daraus machen, an der Aussprache von Zungenbrechern zu scheitern, dienen sie anderen sogar auf einer professionellen Ebene als sinnvolle Artikulationsübungen. Was Zungenbrecher meistens so schwierig macht, ist die Tatsache, dass ähnlich klingende Wörter aufeinander folgen, die sich aber an bestimmten Stellen unterscheiden - besonders die Invertierung gleicher Buchstaben erweist sich als sehr verwirrend. Oftmals stellen Zungenbrecher dabei auch Alliterationen dar.


    In dieser kleinen Spaßaktion soll es nun um zweierlei gehen: Erstens darum, neue Zungenbrecher zu schreiben, und zweitens darum, sie anschließend vorzulesen. Das bedeutet also, dass ihr zwei Möglichkeiten habt, an der Aktion teilzunehmen - ihr könnt etwa euren selbst verfassten Zungenbrecher in dieses Thema posten, oder die Zungenbrecher von anderen Personen vorlesen, euch dabei aufnehmen und diese Aufnahme dann ebenfalls hier im Thema mit den anderen teilen. Dies geht zum Beispiel über die Website SoundCloud. Falls ihr aber kein Konto habt und auch keins anlegen möchtet, könnt ihr mir gerne eure Aufnahme per PN schicken. Ich werde sie dann auf einem für die Aktion erstellten SoundCloud-Konto hochladen und den Link hier posten.


    Für die Teilnahme an dieser Aktion könnt ihr übrigens auch Medaillen beantragen! Für das Schreiben eines Zungenbrechers könnt ihr eine Feen-Medaille, für eine Aufnahme hingegen eine Boden-Medaille bekommen.


    Und nun wünsche ich euch viel Spaß beim Sprechen und Schreiben!


    Die Aktion geht bis zum 20.9.


  • Thrawn

    Hat das Thema freigeschaltet.
  • Surrend und summend zerren zurzeit zusammengezurrte Zungen summiertes Zuckerzeug zum Zungenschlund.



    Macht jetzt nicht unbedingt Sinn, aber ich finde die Aktion toll, und zumindest ich bin beim Ausprobieren über die ein oder andere Stelle gestolpert. Vielleicht passe ich es auch noch mal an, sollten mir im Nachhinein bessere Wörter einfallen. Man muss den Satz natürlich dreimal hintereinander aussprechen, wie sich das gehört ^^

    Und plötzlich schien ein neuer Kontinent

    am Horizont, wir sind noch lange nicht am End’!
    _________________________________________________- Flocon

    Vielen Dank an Evoluna für diesen wunderbaren Avatar ^-^

  • Ist jetzt kein mit viel Kreativität erdachter Zungenbrecher, aber ich wollte einmal mit euch teilen, was ich in der fünften Klasse hatte, weil unsere Deutschlehrerin zu lange krank war:


    Stützdeutsch


    Ich war damals schon der Meinung, dass dieses Wort einen wunderbaren Zungenbrecher abgeben würde.


    Ich schlage das ganze in drei Schwierigkeiten vor:

    einfach - 3x

    machbar - 5x

    unmöglich - 10x

    Natürlich so schnell wie möglich! (;


    (Ich selbst scheitere übrigens ungefähr bei der achten Wiederholung ^^)

  • Mann muss sich den Zungenbrechwr auch noch selber ausdenken. Okay ich versuchs mal, auf deine Verantwortung:tongue: ich kann also nix dafür wenn du dir die Zunge brichst.



    Während wir kauen und verdauen, schauen wir auf die blauen rauhen Klauen von Frauen.

    Wir schauen auf die blauen rauhen Klauen von Frauen, während wir Kauen und verdauen.



    Okay, ich habe nur nach Worten gesucht die sich Reimen und halbwegs sinnig zusammengesetzt.... aber das macht ja auch einen Zungenbrecher aus. Oder?

    So wie "gedankenloses Denken..." Wenn ihr das kennt.

  • Von Camenela hat mich die Tage ein gesprochener Beitrag erreicht, den ich euch nicht vorenthalten möchte, nachdem die verfluchte Technik endlich mitgemacht hat.


    Externer Inhalt soundcloud.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

  • Habe auch einen Zungenbrecher aus der Ausbildung damals. Das hat die Dozentin für Medikamentenlehre mal so nebenbei erwähnt. Irgendwie hat sich das eingeprägt.


    Gibst du dem Opi Opium, bringt Opium den Opi um.


    Und ein eigener ausgedachter mit Pokemon -

    Bezug.


    Sieben Sonnkern sitzen in Sonnewik und sonnen sich in der sonnigen Sonne. In der sonnigen Sonne sitzen sieben Sonnkern in Sonnewik.

  • Da ich gefragt wurde, ob ich Stützdeutsch einsprechen möchte, hab ich das gestern gemacht. Danke an Thrawn fürs Hochladen und vor dem Anhören gibt es noch etwas Trivia dazu:

    • Es sind 37 Wiederholungen, die gleich beim ersten Aufnahmeversuch eingesprochen wurden.
    • Der klare Abschluss am Ende zeigt, dass es theoretisch noch weiter gegangen wäre, wenn die Luft nicht knapp geworden wäre.
    • Ich hab mir sagen lassen, dass ihr das jetzt auch versuchen möchtet.

    Externer Inhalt soundcloud.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

  • Ich hab mir sagen lassen, dass ihr das jetzt auch versuchen möchtet.

    Das habe ich mir auch sagen lassen, zumindest konnte ich es aus meinem Kaffeesatz lesen. Leider ist der Kaffeesatz mit den Kekskrümeln durchgebrannt und in die Flitterwochen gefahren, so dass ich es nicht mehr nachprüfen kann. Äh, wo war ich? Ach ja, bei den Zungenbrechern. Ich habe mich mal an den zwanzig zuckenden Zikaden von Evo Lee versucht, wobei ich es so perfekt wie Rusalka wohl nicht hinbekomme. Kurioser Funfact, falls jemand beim Hören darauf achten möchte: Gefühlt spreche ich das n bei den Zwiebeln nie aus. Wie auch immer, danke an Thrawn fürs Hochladen trotz Urlaub, hier ist das Ergebnis.


    Externer Inhalt soundcloud.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Und plötzlich schien ein neuer Kontinent

    am Horizont, wir sind noch lange nicht am End’!
    _________________________________________________- Flocon

    Vielen Dank an Evoluna für diesen wunderbaren Avatar ^-^

  • Hallo hallo! Da deutsche Zungenbrecher langweilig sind, habe ich mal einige deutsche Zungenbrecher frei ins Kölsche übersetzt*. Es gibt leider keine mir bekannten kölsche Zungenbrecher, deshalb hier ein paar "normale", die übersetzte Variante steht jeweils drunter:


    Wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.

    Wenige wesse, wie baschtich mer wesse muß, öm ze wesse, wie beßje mer woß.


    Der dicke Dachdecker deckt dir dein Dach, drum dank dem dicken Dachdecker, dass der dicke Dachdecker dir dein Dach deckte.

    D'r deckte Kallendresser deckt dir ding Daach, dröm dank däm deckten Kallendresser, dat D'r deckte Kallendresser dir ding Daach deckte.


    Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus. Hundert Hemden hängen raus, hinter Hermann Hannes Haus!

    Higger Manes Hannes Huus hange hundert Hemden rus. Hundert Hemden hange rus, Higger Manes Hannes Huus!


    Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zement zum Zahnarzt, zum Zementieren zerbrochener Zähne.

    Zehn Jeiße träcke zehn Zentner Zement zom Zahnaaz, zom Zementieren zerbrochener Zäng.


    Ich werd die Tage mal probieren, ein bis zwei davon einzusprechen, weil Völkerverständigung mir wichtig ist :^)


    *mein Kölsch ist übrigens nicht fehlerfrei, deshalb keine Garantie, dass das Übersetzte immer zu 100% richtig ist. Sollten irgendjemanden hier Fehler auffallen, kann man die gerne korrigieren, dann spreche ich wenigstens nicht falsche Zungenbrecher ein.