Die schrägsten Falschaussprachen von Pokémon

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • jaja ich könnte mich manchmal aufregen aber es hat jeder so seine art die namen auszusprechen (und seine probleme ;) ).
    für mich sind die krönung die Filme, wo sie sagen:


    Chaneira --- Scha-nei-ra (ich hab spanisch in der schule und spreche das mal so aus wie ein spanier das machen würde: Tscha-nä-ra)
    Kramshef --- Kramms-heef (wow da hats mich geschüttelt) (sh = sch; ich sag doch auch nich Baldorfis-h, oder?)


    und ja ich weiß die anderen haben alle das Regi- vorn dran <komma> aber: es heißt nicht REGIice sondern REGice!!! das ist das was mich am meisten nervt, wenn leute Regiice sagen.
    an den synchronsprecher von "Regiice" im 8. Film: ES HEISST REGICE!!! wer lesen kann ist klar im vorteil

  • Als ich in der 4. war, haben alle immer "Desportar" gesagt und ich habe ihnen zu erklären versucht, dass dort auf der Karte kein "r" vor dem "t" steht, aber sie haben nicht auf mich gehört... und dadurch habe ich mich als Besserwisser unbeliebt gemacht x_x Das war ne blöde Zeit.
    Zur selben Zeit, als die neuen Karten der 4. Generation rauskamen, haben alle Darkrai-el gesagt, und ich habe es einfach nicht verstanden. Aber, verdammte Scheiße, es hat mich aufgeregt :D

  • Ich fand das voll lustig wo eine Freundin
    Nicht Mew gsagt hat sondern Mef[Das f lang ausgesprochen]
    Und einmal hat sie zu Mewtu Mefto[Wie bei Mew] gesagt:D


    Und das lustigste finde ich ist,dass es ja Wonneira geschrieben wird aber Wonnera ausgesprochen wirdxD


    Das ist aber auch fast das gleiche bei Psiana.Man hört das S meistens zuerst.Dann denkt man SpianaxD


    Naja,da haben sich die Macher wohl selbst vertahnxD


    @Shiny-Lover:
    Das wird Kaiogre ausgesprochen.

  • Ich hab natürlich auch schwachsinn gehört:


    Beim 4.ten Pokémon Film kommt ja Suincune vor,richtig?
    Dort sagen sie nicht Suincun[ausgesprochen] sondern Swucune(langgezogenes E).
    Da habe ich mich erstmal kaputtgelacht xDDD


    Dann noch etwas zum lachen:
    Ein junge(riesen Pokémon fan) sagt immer zu Celebi Kelebey xDDDDDDDDDDDDDDD

  • Als die 2. generation heraus gekommen ist, hat mein kleiner Cousin mal ein Kramurx gesehen,
    da hat er ausversehen mal "Gramorx" gesagt.
    Ich habe Ihm das mal genauer beigebracht und hab es Ihm so gesagt, "Man sagt, Kra-murx".
    Der hatte das 2-3 mal wiederholt und hat es geschafft, den Namen richtig auszusprechen.
    PS: Der war zu der Zeit noch keine 5 Jahre alt.


    Lg.

  • Ich finds voll lustig wenn ich solche falschaussprachen höre zum beispiel:
    Nicht Glurak sondern Klurak wobei ich nicht verstehe wie man K anstatt G sagen kann^^
    oder auch vor kurzen erst von meiner sis nicht Galagladi sonder Glagladi^^
    gibt bestimmt noch mehr aber ich find nicht schlimm denn einige kennen es halt nicht,
    und wenn ihr irgendwas nicht kennt kommt es vielleicht auch am anfang dazu das ihr etwas falsch ausspricht
    und dann denken die auch "oh man der hat ja keine ahnung..." also nicht aufregen oder so

  • Meine Eltern sprechen Pokémon immer eigenartig aus. Die Buchstaben stimmen zwar aber die Betonung... xD Zum wegschießen. Kann garnicht genau beschreiben wie die es genau aussprechen, aber ich sage den dauernt, wie man es richtig ausspricht, aber die dann immer nur so: Ja, habe ich doch gesagt. xD
    Ansonsten spielen halt nur wenige in meinem Umfeld Poki und die, die es spielen können alle Namen einwandfrei aussprechen.


    mfg

  • Also ich spreche die Legis so aus:
    Arktos - ark-toss
    Zapdos - zapp-doss
    Lavados - la-wa-doss
    Mewtu - miu-tu
    Mew - miu
    Raikou - rai-ku
    Entei - enn-täi
    Suicune - sui-kun
    Lugia - lu-gi-a
    Ho-Oh - ho-o
    Celebi - ce-le-bi
    Latias - la-ti-ass
    Latios - la-ti-oss
    Regice - re-gis
    Registeel - re-gi-stil
    Regirock - re-gi-rokk
    Groudon - gro-donn
    Kyogre - kai-o-gre
    Rayquaza - rai-ku-a-sa
    Jirachi - dji-radd-dji
    Deoxys - de-oks-siss
    Selfe - sell-fe
    Vesprit - wess-pritt
    Tobutz - to-buzz
    Dialga - di-al-ga
    Palkia - pal-ki-a
    Giratina - gi-ra-ti-na
    Heatran - he-a-tran
    Cresselia - kre-se-li-a
    Regigigas - re-gi-gi-gass
    Phione - fi-o-ne
    Manaphy - ma-na-fi
    Darkrai - dar-krai
    Shaymin - schai-min
    Arceus - ar-zois

  • Also für Arceus gibts ja millionen verschiedene Aussprachen:


    Ar-ze-us
    Ar-ke-us
    Ar- zois
    Ar-kois


    Oder bei Regice:


    Re-gi-ice: dabei sind aber zwei "i's" vonnöten, ist also falsch. Ich spreche es trotzdem so...


    VG Scherox

  • Ne das weiß ich außnahmsweise ganz genau *klugscheiss*


    In einer DP Folge sprechen alle es Re-dseis aus
    Und in einem früheren Movie Re-gi-ice Schon komisch ... Naja ich habe mich bis letzes Jahr immer, bevor Movie 12 im Tv das erste mal ausgestrahl wurde mich immer mit einem guten Freund gestritten ,ob Arceus Ar-zeus oder Ar-ke-us ausgesprochen wird
    Und ich hatte es richtig ausgesprochen Übrigens hatten wir eine Wette darüber gemacht und ich bekamm ´ne Flasche Cherry Cola von ihm


    Hmm meine Lieblingssorte ;D Nicht Vanilla-Coke iiihh xD

  • Also das wird von Regice nicht mit einem "i" eigentlich gesprochen eher mit 2 "i´s"...


    Und die sache mit Arceus....


    es wird eigentlich ar-ke-us ausgesprochen...geschrieben wird´s mit ar-ce-us...


    Weil im Kinofilm sagen die alle ja auch statt ar-ce-us eher ar-ke-us...



    lg Saschabos

  • In meinen Augen ist diese ganze Wie spricht man es aus? -Frage total sinnlos ;D


    Ob nun Kai-o-gre oder Kü-o-gre, ob Ar-ke-us oder Ar-ze-us, solange man das Pokémon erkennt, ist doch alles in Ordnung.
    Jeder Mensch hat das Aussprechen bestimmter Laute anders gelernt, dies sieht man ja auch daran, dass es hier in Deutschland viele unzählige Dialekte gibt. Und dann gibt es ja auch noch die Möglichkeit, die Namen eher Deutsch klingen zu lassen (He-a-tran) oder sie eher Englisch auszusprechen (Hi-trän). Und diese Wahl sollte man auch jedem selbst überlassen ;3


    Und um das Argument Im Film haben die das aber soo ausgeprochen, also stimmt das auch soo! aus dem Weg zu räumen: Hinter den Synchronsprechern der Filme/Serien steht bestimmt nicht irgendein Nintendo-Typie, der die Aussprache der Pokémon überwacht xD
    Demnach kann auch ein Synchrosprecher die Variante benutzen, welche er favorisiert ;D


    Viel schlimmer finde ich das dann schon eher, wenn aus Darkrai Dar-kra-el oder aus Shaymin Schai-nie wird o___O


    Bei dem Plural S gibt es allerdings keine Diskussion O__O
    Das gehört da nämlich nicht hin!
    Pokémons ist schon schlimm, aber wenn die ganzen kleinen Kinder mit ihren Pikachus und Nidorinos etc. ankommen, dann seh ich rot o___O''


    Naja, das ist zumindest meine Meinung ;3


    LG Teru

  • Also mich regte das immer richtig auf, wenn sie zum Beispiel
    statt "Knospi", "Knoschpi" sagen, was glaube ich schon einmal
    passiert ist. Natürlich weiß man ja nicht, ob man selbst es nicht falsch
    aussprechen kann, aber das glaube ich eher nicht. Früher habe
    ich mich immer darüber totgelacht, wenn die es nicht richtig gesagt haben.
    Aber heute akzeptiere ich es. Ich meine, was soll man bitte machen?
    Fehler zu machen ist halt menschlich.

  • Mir fällt, wenn ich mir das alles hier durchlese, Rayquaza sofort ein.
    Es sprechen viele Rai-Ka-Za, Räy-Qua-Za, Rai-Qua-Za etc. aus.
    Zudem fallen mir noch Arceus und Chaineira ein.
    Im PokemonFilm nannte man Arceus- Ar-Kee-Us,
    ich hab es früher jedoch immer Ar-Zeus ausgesprochen. c:
    Oder halt Chaineira:
    Cha-Naera, Cha-Neira, Cha-Nera usw.

  • Hay,


    also die Falschausprachen die ich kenne, haben meine Vorredner schon alle erwähnt. ^.^
    Aber ich finde es dennoch lustig zu lesen / hören wie man die verschiedensten Aussprachen findet.
    haha, manchmal kommen sogar neue Pokémon zu stande :wtf: -lach-


    Wobei ich sagen muss das die verbreiteste (falsche) Aussprache wohl bei Kyorge oder Rayquaza ist.
    Persöhnlich weiß ich auc nicht 100 % wie sie denn nun ausgesprochen werden ^.^
    Bei mir ist es immer ein "Ky-og-re" und ein "Ray-qua-za" -lach-


    Lg; Kräme