Herkunft von getauschten Pokemon

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Bis jetzt dacht ich immer das darüber bestimmt welches Sprachkürzel oben rechts steht neben dem Namen. Jetzt ist mir allerdings aufgefallen da ich das Spiel ja auf English spiel das bei meinem Pokemon die ich einem Freund getauscht Eng hinter steht bzw. bei den Pokemon die ich von Ihm hab Ger hintersteht.


    Als Region steht in meinem 3DS allerdings Deutschland.


    Zählt sowas dann schon als Ausländisch für die masuda Methode? oder gibts noch irgendeine andere Art die Herkunft eines Pokemon festzustellen?

  • Da man das Spiel nicht entschlüsseln kann, kann man es nicht 100%ig ausschließen, dass eine andere Sprache bereits ausreicht, um die Masuda-Methode anzuwenden. Zwar deuten einige Dinge darauf hin, dass die Sprache im Bericht keinen Einfluss auf die Masuda-Methode hat, aber man kann es einfach nicht 100%ig sagen.
    Wer auf der ganz sicheren Seite sein möchte, benutzt Pokémon aus fremden Ländern mit anderen Länderkürzeln.

  • Du kannst in der GTS wenn du nach einem Pokemon gesucht hast, kannst du außerdem noch angeben,
    dass nur Pokemon angezeigt werden, die aus anderen regionen als deiner Kommen.
    Eine andere Möglichkeit würde mir gerade nicht einfallen.