Prinzipiell zur Idee: Fände ich interessant und wäre auch schlüssig. Wenn die Homeostasis das Gleichgewicht zwischen Licht und Dunkelheit zu halten versucht, müsste sie eigentlich einschreiten und jetzt die Dunkelheit stärken. Alles andere wäre inkonsequent. Wie sie das macht, ist natürlich die Frage. Dark Chosen wären sicher eine interessante Idee. Sie könnte aber natürlich auch einfach einen "normalen" Feind stärken. Oder Vamde zurückholen, in welchem Fall ich die Serie auf der Stelle droppen würde (*schauder*).
Zitat von Alaiya
Übrigens: Hat jemand das Bullshit-Video auf YouTube von Techscalibur gesehen?
Ja. Krass zum Fremdschämend. Aber so richtig krass. Noch tiefer wäre nicht gegangen.
Zitat von Alaiya
Fumene - Feigheit. Weil das ist die Gegenteilige Eigenschaft von Mut. Angst ist halt weniger eine Eigenschaft, sondern ein Zustand.
"Fumene"? Dieses Wort existiert nicht - oder zumindest kennt kein einziges meiner Wörterbücher, die ich gerade voller Verwunderung befragt habe, es. Und ich hab ne Menge Wörterbücher. "Feigheit" ist 臆病 (okubyou) oder 不甲斐無さ (fugainasa) oder ähnliches.
Zitat von Alaiya
Verschlagenheit (kenne das japanische Wort nicht). Also nicht loyal, sondern hinterhältig, bereit jemanden in den Rücken zu fallen etc.
Ich denke, 陰険 (inken) würds ganz gut treffen.
Zitat von Alaiya
Iya - Hass. Okay, das ist fraglos das Gegenteil von Liebe.
"Iya" für "Hass" ist mehr als fragwürdig. Nur weil man 嫌 unter anderem "iya" lesen kann, hat diese Lesung noch lange nicht die gewünschte Bedeutung. Gibt aber genug korrekte Alternativen: 憎しみ (nikushimi), 憎 (zou), 厭忌 (enki) usw.
Zitat von Alaiya
Uso - Unehrlichkeit. Du hattest Mimis Reinheit/Unaufrichtigkeit vergessen.
Mimis Wappen ist 純真 (junshin). Das heißt "Reinheit"/"Naivität"/... Mit "Aufrichtigkeit" hat das herzlich wenig zu tun (also genau gar nichts). Das kann man dann zB einfach als 不純 (fujun) verneinen ("Unreinheit").
Zitat von Alaiya
Gimon - Zweifel. Im japanischen ist Jyous Wappen "Glaube" im Sinne von Glaube an sich selbst.
Nein, ist es nicht. Im Japanischen ist Jous Wappen 誠実 (seijitsu). Das bedeutet "Aufrichtigkeit"/"Loyalität"/... (na ob da nicht eventuell ein Übersetzer bei Jou und Mimi durcheinandergekommen ist ...?). Das könnte man auch ganz direkt mit 不誠実 (fuseijitsu) verneinen und heißt dann halt "Unaufrichtigkeit"/"Treulosigkeit".
Zitat von Alaiya
Yake - Verzweiflung. Okay, dass ist auch klar.
Auch eher komische Wortwahl. 自棄 (yake) ist "Verweiflung" wie in "verzweifelt reagieren, weil etwas nicht so funktioniert, wie man das möchte". Takerus Wappen ist im Japanischen 希望 (kibou), ein besseres/treffenderes Gegenteil davon wäre 絶望 (zetsubou).
Zitat von Alaiya
Yoru - Dunkelheit. Ebenfalls klar.
"Yoru" heißt "Nacht". Das ist nicht das Gegenteil von "Licht". "Dunkelheit" ist 闇 (yami) (unter anderem).