PokéDollar

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Wie heißt eigentlich das Währung in den Po-kémon-Spielen wirklich? Mir sind schon viele Varianten begegnet:


    -Poké
    -PokéYen
    -Pokédollar
    -Geldeinheiten
    -Geld
    -Pokégeld


    ..um nur einige Versionen zu nennen.

  • In dem Link, den ich oben als Quelle genannt habe, findet man dazu folgendes:

    Zitat

    Other names fans have come up for the monetary note over the years have been "Poké Dollars", "Credits", "PokéMoney", "Zenny", "PokéYen", "Pen" or "Pyen". Most fans simply refer to them as "dollars". However, according to Pokémon Colosseum and Pokémon XD, the official name for them is Pokémon Dollars. For some odd reason, Pokémon Mystery Dungeon refers to the currency as "Poké", although this may well be another currency, as it is used by Pokémon, not by humans, and the currency is never referred to by the Pokémon Dollar symbol. Pokémon Battle Revolution also uses different currency, namely PokéCoupons.


    However, the Pokémon Dollar and its symbol were both created for the English translation of the games. In the original Japanese versions (except for Colosseum and XD), the currency used is yen and the symbol used is 円, the kanji for yen. Similarly, Pokémon Dollars are not used or seen in the Pokémon anime, whether the original or the English dub, although money has been mentioned throughout the anime and the yen symbol (changed to a dollar symbol in the dub) appears on a restaurant bill in an early episode.


  • Wenn ich richtig informiert bin, heißt das Geld offiziell Pokédollar. Die Währung aus Mystery Dungeon heißt simpel Poké, aber man kann beides auch einfach nur Geld nennen.