Setze alles frei
Ich folgte meinem Herzen in das Höllenfeuer.
Wurde verbrannt, wurde gebrochen, nur durch mein Verlangen.
Ich versuchte es, ich versuchte es, doch der Rauch in meinen Augen
hat mich vernebelt, vernebelt und schließlich blind gemacht.
Ich sammelte alle Stücken vom Boden auf.
Ich verbrannte mir all' meine Finger, aber das ist nun vorbei!
Bekomme den Kleber in die Hände und beginne zu reparieren, und
befolge einen Plan, welcher sagt: "Ich kann..."
... alles tun.
Ich kann alles tun!
Das ist mein Abschiedskuss.
Du kannst nun alleine hier stehen und mir zuschauen, wie ich wegfliege,
weil mich nichts mehr hält.
-
Ich setzte alles frei, alles frei, alles frei,
setze einfach alles frei!
Ich war ein Mädchen, gefangen unter deiner Fuchtel,
aber meine Narben schienen heller als deine Sonne.
Und ich werde dich brechen, ganz schnell schießen,
werde treffen, werde treffen, treffen jedes Ziel.
Es zählt dieses Mal.
Ich werde es dieses Mal zählen lassen.
Das ist mein Abschiedskuss.
Du kannst nun alleine hier stehen und mir zuschauen, wie ich wegfliege.
Ich lass' alles los...
Na los, sag es schon jetzt, jetzt, jetzt!
Das ist meine große Chance!
Weil ich immer gebe, aber niemals loslasse!
-
Ich setze alles frei, alles frei, alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei.
Das ist mein Abschiedskuss.
Du kannst nun alleine hier stehen und mir zuschauen, wie ich wegfliege.
Ich lass' alles los...
Na los, sag es schon jetzt, jetzt, jetzt!
Das ist meine große Chance!
Weil ich immer gebe, aber niemals loslasse!
-
Ich setze alles frei, alles frei, alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei,
setze einfach alles frei...
Ja, mal etwas ganz anderes: Eine Songtext-Übersetzung. Ich habe das Lied "Set it all free" (Scarlett Johansson) durch den Film "Sing" kennengelernt und ich finde es einfach großartig. Der Link führt zu dem originalen Text, welchen ich (frei) übersetze. Ich habe selbstverständlich einiges verändert, sodass es etwas lyrischer klingt. Ich mache hier also mal Gebrauch von der Künstlerischen Freiheit. Btw. Der rote Strich im Refrain ist eine Zeile, bei der anscheinend nicht klar ist, was die Sängerin sagt.
Ich hoffe, dass dem Einen oder Anderen dieser Text gefällt (: