Bisafacts Ausgabe #22

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Diskussion zur News Bisafacts Ausgabe #22:

    Zitat
    Hallo und herzlich willkommen zur zweiundzwanzigsten Ausgabe der Bisafacts!

    Passend zum kürzlich erschienenen Switch-Titel Pokémon-Legenden: Arceus steht der Fokus dieser Ausgabe ganz im Zeichen des neuen Spiels. Erwartet also spannende, mysteriöse, interessante und skurrile Fakten rund um die Hisui-Region. In diesem Sinn: Los geht's!


    Den Anfang macht der Anfang selbst. In Pokémon Diamant und Perl ist direkt beim Spielstart ein unverkennbarer Jingle zu hören, der auch in Pokémon-Legenden: Arceus Verwendung findet:

    Zitat

    Die Elysien-Flöte aus Pokémon-Legenden: Arceus besitzt denselben Klang wie die Azurflöte aus Pokémon Diamant und Perl.

    Konkret handelt es sich bei diesem Jingle um den Klang der Azurflöte, die ursprünglich dazu dienen sollte, von der Speersäule zur Halle des Beginns zu gelangen und dort Arceus herauszufordern. Diese Flöte wurde jedoch nie offiziell über ein Event verteilt und so konnte diese Begegnung auch zu keiner Zeit legal getriggert werden. Bisher ist selbiges auch in den Remakes Pokémon Strahlender Diamant und Leuchtende Perle der Fall.


    In Pokémon-Legenden: Arceus wurde dieser Jingle jedoch etwas anders eingearbeitet. Die Elysien-Flöte kann relativ früh im Spiel erhalten werden und dient in erster Linie dazu, bestimmte Wächter-Pokémon zu rufen und auf ihnen durch die Hisui-Region zu reisen. Diesen Pokémon wird nachgesagt, dass sie durch ihre Vorfahren eine Verbindung zu Arceus besitzen sollen, wodurch mit Arceus ein ähnlicher Bezug wie in den Originalspielen hergestellt werden kann. Faszinierende Sache!


    Pokémon-Legenden: Arceus hat in Japan außerdem für eine Premiere gesorgt:

    Zitat

    Pokémon-Legenden: Arceus ist das erste Hauptreihenspiel, das in Japan den westlichen Pokémon-Schriftzug verwendet.

    Es geht dabei um den unten stehenden Schriftzug, in dem nur Arceus Name japanisch als „アルセウス“ dargestellt wird. Zum Vergleich stehen Logos weiterer Switch-Spiele, nämlich Pokémon Schwert und Schild sowie Pokémon Strahlender Diamant und Leuchtende Perle bereit.


    Pokémon-Legenden: Arceus Pokémon Schwert Pokémon Schild Pokémon Strahlender Diamant Pokémon Leuchtende Perle


    Tatsächlich handelt es sich nicht um die erste Instanz, dass Pokémon-Spiele in Japan den westlichen Schriftzug verwenden. Zum ersten Mal war dies bei Pokémon GO, einem in den USA entwickelten Pokémon-Spiel, der Fall, gefolgt von Pokémon Home, Pokémon Masters, Pokémon Café Mix (das mittlerweile wieder zu einem japanischen Titel zurückgekehrt ist) und Pokémon Unite. In der Hauptreihe ist dies jedoch eine Neuheit.


    Womit das neueste Pokémon-Spiel ebenfalls punkten kann, ist eine bekannte Person aus vergangenen Spielen:

    Zitat

    Ebenso wie in vorangegangenen Spielen der Hauptreihe befindet sich in Pokémon-Legenden: Arceus ein Charakter, der die grenzenlose Wissenschaft hervorhebt.

    Bisher war dies immer ein namenloser NPC, der sich im Startbereich der jeweiligen Spiele aufgehalten hat. Dieses Mal darf sich tatsächlich ein wichtiger Charakter dazu äußern. Topin kann am Ende des ersten Gebiets getroffen werden und ist seinerseits erstaunt über den Vorschlag mit den Ruhegaben und den Einfallsreichtum der Galaktik-Expedition. Etwas hoch gegriffen dafür, dass einfach Essen in kleine Säckchen gesteckt wurde.


    Eigentlich war unsere Idee nicht einmal so wissenschaftlich …


    Zuletzt steht Professor Laven im Fokus, dessen Herkunft nicht eindeutig geklärt wird. In eine japanische Region scheint er nicht wirklich zu passen, allerdings gibt es Hinweise darauf, woher er tatsächlich kommen könnte:

    Zitat

    Professor Laven, der in der Hisui-Region den ersten Pokédex vervollständigen möchte, scheint auf Basis seiner Sprechweise und einiger weiterer Hinweise aus der Galar-Region zu stammen.

    Dadurch, dass Professor Laven die Pokédex-Einträge aus seiner Sicht schreibt, dient etwa Raichus Informationstext als ein möglicher Hinweis. Seine Elektrizität könne selbst die in Lavens Heimat lebenden Patinaraja lahm legen, die bisher nur in der Galar-Region zu finden sind. Ein weiterer Hinweis befindet sich auf der Tafel in seinem Büro, die dieselben Schriftzeichen verwendet, wie sie nahezu überall in Pokémon Schwert und Schild Anwendung fanden. Zuletzt beinhaltet die englischsprachige Version von Pokémon-Legenden: Arceus einige Phrasen wie „smashing“ als Alternative zu „amazing“ oder „silly sausage“, die regional im Vereinigten Königreich und weiteren Commonwealth-Ländern genutzt werden. Bestätigt ist Lavens Herkunft dadurch nicht, allerdings ist es interessant zu sehen, wie viele Details in eine bestimmte Richtung deuten.


    Und das war's auch schon für dieses Mal von den Bisafacts. Wir hoffen, dass ihr die ein oder andere neue Information mitnehmen konntet und wenn ihr selbst interessante Fakten rund um Pokémon kennt, freuen wir uns auf eure Einsendungen. Wir lesen uns!



    Bildquellen: Pokémon-Legenden: Arceus, Pokémon.co.jp

  • Rusalka

    Hat das Label Bisafacts hinzugefügt.