Ash Fanclub

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Zitat

    Original von Patby
    Englische ist um einiges besser da geb ich dir recht^^



    du und Ash könntet mal aus der kalten gegend raus,ch und meine Pokemon friren erbämlich


    ash und ich sind im Winter gebohren. Er am 29 Februar und ich am 5. Wir mögen beide Schnee, lass mich ihm Skien beibringen. Das verläuft ja katastrophal bei ihm. Vielleicht braucht er auch einfach ein Snowbord. Wenn er doch gut Skated.


    Pssst, nicht sagen, aber ich muss Ash noch eins auswischen in der größten Schneeballschlacht, die je existiert hat. Gegen meine Schneebälle kommt halt keiner an.


    Hoppla, ich bin ja selbst erkältet. Hatschiiii


  • Mag sein, aber so schlecht finde ich den deutschen Titel eigentlich nicht, dieses ewige Übernehmen von den Amerikanern geht auch irgendwie auf die Nerven.


    Tja, und die Intros aus den USA werden echt immer schlimmer. Eigentlich sollte ja der Lizenzenzug für 4Kids, die ja bis zur achten Staffel für die Pokemonserie in den USA zuständig waren, Besserung bringen - das Gegenteil ist der Fall :O
    Ich meine, das Opening zur neunten Staffel ging ja noch... ist zwar viel zu kurz, aber auch auf deutsch klingt das annehmbar. Aber das zehnte Intro... boah, dieses "Runtergerappe", da geht sehr viel Niveau flöten - wie das dann erst auf deutsch klingen muss... schmerz lass nach!


    Leider wird RTL2 nie die jap. Versionen bringen, weil die nur die Pokemonrechte aus den USA kaufen können - wie es so schön heißt; die für die westliche Gegend angepasste Version.

  • Ja , ich finde auch , das der Englische Titel besser passt !!^^


    Aber die Intros sind echt zum Kübeln , so,n Rap mist !!


  • Och du meine güte...
    hach, das käme doch noch besser hier an, aber wenn das so ist...


    Also, 4Kids dubbt kein Pokemon mehr. Nach und nach wird es mir viel klarer. Ein synchronsprecher hat vor allem einen Vertrag bei einer Firma, die Zeichentricks, Filme oder nun mal Animes aus japan dubbt. Dies ist nicht bei jedem der fall, aber bei den meisten amerikanischen Synchronsprecher. Seitdem TAJ (in New York) die Rechte über Pokemon übernommen hatten nutzten sie die sprecher ihrer Studios. er SOVA Club (bulbagarden) hat von i-einem Vertrag geredet. Ich weiß auch nicht, ob TAJ die Synchronsprecher aus kostengründen nicht aufnehmen wollten, oder ob die Synchronsprecher keinen Vertrag für die Tonstudios bei TAJ verzeichnen wollten, weil diese gerne bei 4Kids arbeiteten und diesen Job nicht aufgeben wollten.


    Aber hätten die alten Synchros hier nicht einfach zwei Verträge haben können? Also wars vielleicht doch das besch....
    Geld?
    Noch ganz kenn ich mich mit Verträgen ja nicht aus, wird mir ja nichts von gesagt.


    Jedenfalls, so schätze ich, hat TAJ einfach nicht das richtige Gefühl für die Lieder von Pokemon. Das Lied der 9. Staffel singe ich immer mit und ich mag es echt. Aber fürs 10. werde ich mir Ohrstöpsel besorgen. Mal sehen was die gedubbte Version herbringt. Deutsche raps sind manchmal ja besser. In Italien machen die ihre eigenen Lieder. Ich wünschte mir so eine rücksicht auf die Fans in mehr EU Ländern. Einschließlich Deutschland natürlich.
    Dieses Lied... das geht einfach nicht für Pokemon!


    Ich hab nicht gesagt, das ich den deutschen Namen des Movies schlecht fände, lediglich, das ich den englischen besser finde. *schwör*



    OK, da es uns alle hier betrifft, würdet ihr theoretisch bei der Aktion SOVA, sozusagen "Save our Voice Actors", mitmachen? Rettet die Synchronsprecher?
    RDSS? RSS? Meine deutsche abkürzung klingt wie ein Virus (aber die englische für micht wie ein sanfter Sitz :D)


    Um bessere Intros zu haben müssten wir helfen, das 4Kids die synchronisationen und die Intros übernehmen. In Amerika haben die noch nicht viel Fortschritt gemacht, was die überzeugung der Arbeiter betrifft. Aber die haben denen garantiert richtig eingeheizt.


    Nur eine Frage - was könnten wir, vom anderen kontinent tun? Ich kann nicht mir ansehen wie die sich die Geschichte wiederhohlt. Armer Ash...


    einfach mal in die Studios laufen ist ausgeschlossen. "Isch geh einfach mal nach New York, so heut, ne" NE! Leider nicht.
    Briefe, E-Mails, und so weiter, aber andere sachen gehen ja niemanden an. Außer wir machen SOVA richtig populär in EU. Es würde euch vielleicht nur die 1 minute wiedergegeben, wie ihr das sehen wird, aber in wirklichkeit helfen wir damit fast einem anderen Kontinent.
    Ich sag nur: wenn ihrs schon nicht für die Intros tut, dann für den englischen Ash. Ihr müsst ja nicht, wenn ihr nicht wollt. Aber wie haltet ihrs (lol, ziemlich durcheinnander)


    http://bmgf.bulbagarden.net/showthread.php?t=12121 <--schaut mal hier.

  • Zitat

    Original von Palkia X
    Lavinia , hast du mich etwa angelogen , heute lief die Folge mit Darky garnich !!


    Nein, ich meinte nämlich nicht diesen Montag. Ash muss ja erst alle symbole gewinnen.



    Ich meinte nicht in der Woche, sondern in 39 Tagen ab dem 8.8.07. siehe auch


    http://www.animeg.de/forum/a/t…ht=&hilightuser=0&page=21

  • Original von Lavinia

    Zitat

    Original von Palkia X
    Lavinia , hast du mich etwa angelogen , heute lief die Folge mit Darky garnich !!


    Nein, ich meinte nämlich nicht diesen Montag. Ash muss ja erst alle symbole gewinnen.



    Ich meinte nicht in der Woche, sondern in 39 Tagen ab dem 8.8.07. siehe auch


    http://www.animeg.de/forum/a/t…ht=&hilightuser=0&page=21


    Sorry, war vielleicht etwas dumm beschrieben. ;( (jetzt werd ich aber zu Qurtel)

  • Ja, ich bin kein Mitglied. Trotzdem interessiert mich das, was Lavinia hier anspricht.

    Zitat

    Original von Lavinia
    er SOVA Club (bulbagarden) hat von i-einem Vertrag geredet. Ich weiß auch nicht, ob TAJ die Synchronsprecher aus kostengründen nicht aufnehmen wollten, oder ob die Synchronsprecher keinen Vertrag für die Tonstudios bei TAJ verzeichnen wollten, weil diese gerne bei 4Kids arbeiteten und diesen Job nicht aufgeben wollten.


    Also.
    Ich hab mir nur die erste Seite von dem Topic durchgelesen, den du da gepostet hast (101 Seiten in den Ding. Holla... O.o''') und da hat wer anscheinend per E-Mail, oder so, Kontakt mit einer Mitarbeiterin gehabt.
    Jedenfalls stand in diesen Mails, dass die Sprecher von 4Kids nichteinmal gefragt wurden, ob sie die Rollen überhaupt weitersprechen wollen. Diese anderen (wirklich TAJ? Hab das in den Sachen da nicht lesen können.) meinen, dass sie mit ihren eigenen Sprechern die Qualität der Serie aufrecht erhalten können und dass es eh egal ist, wer den nun überhaupt spricht. -_- Die Sache, mit dem Geld kommt dann natürlich auch noch dazu. :rolleyes:
    Auch stand da, das 4Kids nichts unternehmen könne und alles schon soweit fortgeschritten ist, dass das sowieso keiner kann. Lol. Allerdings sollen die Fans trotzdem alles versuchen, was sie können.


    Aber mal ne Frage.
    Wenn die Amis andere Sprecher bekommen ist das ja eine Sache, aber sind dann auch die deutschen Sprecher davon betroffen? O.o Ich kann mir irgendwie nur schlecht vorstellen, dass man hier sagt "Och! Die Amis ham annere Spräschah, holn wa ooch ma annere.' Würden sich die deutschen Stimmen also auch ändern? Wenn ja, gibt's Tote. Lol.

  • Zitat

    Original von Latiken
    Aber mal ne Frage.
    Wenn die Amis andere Sprecher bekommen ist das ja eine Sache, aber sind dann auch die deutschen Sprecher davon betroffen? O.o Ich kann mir irgendwie nur schlecht vorstellen, dass man hier sagt "Och! Die Amis ham annere Spräschah, holn wa ooch ma annere.' Würden sich die deutschen Stimmen also auch ändern? Wenn ja, gibt's Tote. Lol.


    Nein, die deutsche Synchro ist davon nicht betroffen, sonst hätten wir das schon jetzt in der neunten Staffel zu spüren bekommen, weil 4Kids seit Staffel 9 keine Rechte mehr an Pokemon besitzt.
    Die Sender in Europa können von den USA direkt die Pokemonrechte zu den einzelnen Staffel abkaufen, bekommen aber keine direkten Auflage der Synchro betreffend. Jediglich der Ansprechpartner bzw. der Verkäufer hat sich geändert. Das ist nunmehr TAJ und nicht 4Kids.


    Wir bemerken denn Unterschied wenn dann nur in der vllt. jetzt anderes angepassten Form für den westlichen Markt, so sind z.B. die Openings seit Staffel 9 um einiges Kürzer. Ob es jetzt auch weiterhin direkte Eingriffe in Dialoage gibt, kann ich nicht sagen.



    Es ist schon Wahnsinn zu sehen, was die Fangemeinde da so tut, das sind ja über 300 Seiten in diesem Thread. Nur ob diese vielen Stimme etwas ausrichten können? Ich halte das für eher unwahrscheinlich - sorry ich bin nun mal Realist in solchen Dingen. Das sind diese großen Firmen, die mit möglichst wenig Aufwand viel Geld machen wollen. Und gerade für Veronica Taylor finde ich das sehr schade, denn sie war vor allem auch bei der Einführung von Pokemon in den USA um ´98 ganz groß mit dabei. Und nun wird da einfach Hintergangenheit betrieben.
    Aber jetzt pendelt sich die Sache mit den neuen Sprechern schon so ein, die neuen Folgen von D/P werden von ihnen synchronisiert, da wird kaum etwas zu machen sein, dafür ist die Sache schon zu sehr ins Rollen gekommen...

  • Nein, ich meinte nicht, das hier schon sprecher gewechselt wurden.


    Vor ungefähr 7 Jahren, haben wir Ash Fans da nicht eine schreckliche zeit, wenn wir so doll auf Ash´s stimme hörten? War es einigen nicht so ergangen? Mir blutet mein Herz erst jetzt, wenn ich diese grausige Stimme von Veronika Neugebauer hören muss.
    Wenn ihr das schon schlimm fandet, dann denkt mal an die Amerikaner, Kanadianer und Briten. Bei denen wirkt sich das auf fast alle oder doch alle Sprecher aus. Wenn ihr seht, wie gut Ash´s Stimme zuerst war und jetzt? (Die neue synchro von Ash ist besser als Veronka Neugebauer, aber keinesfalls besser als Caroline Combrinck oder die alte amerikanische sychronstimme.)


    Aber... es kann sich wirklich negativ auf die deutschen dubs auswirken. Wenn jetzt einer der synchronsprecher Veronica Taylor als sein Vorbild sieht und seine inspiration (wie Lisa so schön formuliert hat), dann hat er auf einmal keine inspiration in den neusten Staffeln. Es muss ja nicht Ash betreffen. Also, wenn ich eine episode dubben will hör ich zuerst gerne Veronica Taylor´ s Stimme oder Caroline Combrinck´s. Das gibt mir ein Gefühl wie ich die Stimmlage bestimmen soll, wie ich emotionen nicht zu hart, sodass es nicht zwanghaft klingt, und auch nicht zu wenig, sodass überhaupt noch was von Ash übrig bleibt. Am besten ich halte mir eine Zwibel unter die Augen.
    Aber was jeder sprecher beachten muss, ist das seine emotionen nicht zu sehr seinen eigenen Charakter betrifft.
    man muss schon was über den Charakter wissen, damit man ihn gut oder halbwegs gut synchronisiert. So nehme ich an, hat Veronika Neugebauer einige Pokemonfolgen auf englisch geschaut und spricht Ash seit der 4. Staffel nicht mehr so grotten schlecht, sondern etwas zwischen verträglich und grottig (wenn sie´s nicht gut interpretieren kann)
    Letzteres ist Theorie und vergleich, ich weiß natürlich nicht, ob Veronika Neugebauer überhaupt Pokemon schaut (außer vielleicht die deutsche version).


    Zitat

    Original von Latiken
    Ich hab mir nur die erste Seite von dem Topic durchgelesen, den du da gepostet hast (101 Seiten in den Ding. Holla... O.o''') und da hat wer anscheinend per E-Mail, oder so, Kontakt mit einer Mitarbeiterin gehabt.


    Ich kenn sie - das ist Lisa. Meinst du "PokemonTrainerLisa"? Sie hatte tatsächlich Kontakt mit Veronica Taylor, der erste englischen Ash.


    Laut Lisa soll ein großer Teil der synchronisation ihre Bewertung des Gesammtgeschehens ausmachen. Sie mag Ash auch sehr, ist Clubgründerin des Ash Clubs und versucht alles dafür zu geben, das "Ash nicht kaputt gemacht wird"


    Zitat

    Original von Latiken
    Jedenfalls stand in diesen Mails, dass die Sprecher von 4Kids nichteinmal gefragt wurden, ob sie die Rollen überhaupt weitersprechen wollen.


    Oh, stimmtja, wie konnt ich das bloß vergessen...

  • huhu leute ^^


    die sache mit der synchro ist wirklich sehr interessant....oO wenn ich mir die 4. staffel angucke und dann die 9 staffel ist da nen himmelweiter unterschied bei ashs stimme....am anfang war sie richtig grottig und jetzt...naja, sie ist erträglich aber leider immer noch nicht so gut wie damals Caroline o_O


    Heute war ja der erste Schultag, richtig ätzend....neuer stundenplan und neue leher naja ^^' und drei neue mitschülerinnen die genauo bekloppt sind wie die anderen xD ich hab gehofft dass vll. endlich mal nen pokemon-fan in die klasse kommt aber nein....


    wie fandet ihr eig. die heutige folge, wo evoli geschlüpft is? ich fand sie iwie süß ^^' evoli is so knuddelig :)

  • Bei Ash`s Stimme höre ich eigendlich überhaubt keinen Unterschied.....
    Also im vergleich 8te und 9te Staffel.
    Aber die Folge mit Evoli war wirklich total niedlich^^

  • Also die Folge von heute war mal eine schöne Abwechslung, hat mir sehr gefallen - James und Pantimimi sind halt das perfekte Team...


    Lavinia, ist die Folge vom Montag - also die mit der Zeitreise - bei dir auch beschädigt? Ich hab die jetzt schon mehrmals gedownloadet, jedoch ohne Erfolg.

  • James und Pantimimi sind echt ein Dreamteam ^^ James gibt Pantimimi das große stück vom keks und jessie is total egoistisch, armer mauzi xD


    Heute hat man Donphan auch wieder in Action gesehen ^^ ich mag es eig. garnicht so, phanpy is viel süßer...aber donphan is richtig stark oO hätte ich nicht unbedingt gedacht ^^ schade dass es nicht allzuviel zum Einsatz kommt.....

  • Zitat

    Original von Amy
    Heute war ja der erste Schultag, richtig ätzend....neuer stundenplan und neue leher naja ^^' und drei neue mitschülerinnen die genauo bekloppt sind wie die anderen xD ich hab gehofft dass vll. endlich mal nen pokemon-fan in die klasse kommt aber nein....


    Ich hab gehofft, das mal ein anderes Mädchen in die Klasse kommt, stattdessen Jungs. Das wären jetzt mehr als 68% der Klasse -_- und davonn ist keiner Pokemonfan.


    Diese erste Woche war soooo grottig.
    Ein Freund von mir ist kein Pokemonfan mehr (was schon schlimm ist bei diesen Verhälltnissen), Bio AG ist nur noch für 5und6 Klässler und wir haben eine neue englischlehrerin, die mich nicht mal beachtet ~~ da kann ich doch nur ne 4 kriegen, denn im Schriftlichen bin ich schwach und letztes Jahr hatte ich ne 1- im mündlichen bei unserer alten Lehrerin. Dann macht mich der Gedanke des Mathe-wettbewerbs im Dezember total fertig. Ugh, ganz Hessen *schluch* alle 8ten Klassen. Das ist ja schlimmer als eine Vergleichsarbeit. Ich hätte sitzen bleiben müssen...


    Ab jetzt wird alles in Doppelstunden abgehalten, was mir echt Kopfschmerzen bereitet. Mittwoch haben wir 2 Stunden Französisch, 2 Deutsch und anschließend 2 Englisch!!! Und heute hatten wir erst 2 Stunden Mathe, 2 Chemie und 2 Bio. Bislang haben wir auch nur über das Material gesprochen. Oh mann, gestern hab ich für meine Deutschhauaufgabe bis 10 am PC geseßen und versucht mir die Karte der Karibik einzuprägen. Danke fotographisches Gedächnis. Nur wär ich da fast eingenickt.


    Unser Stundenplan ist recht milde, so haben wir nur 29 Stunden die Woche während die 7. Klässler wegen dem verkürzten ABI Jahr bis zur 9. Stunde haben. Eine Freundin kann da kein Pokemon gucken. Aber diese Doppelstunden haben schlimme auswirkungen auf die Quantität der Hausaufgabenwellt.


    Für die Bio AG sammeln wir, ein Freund und ich, jetzt unterschriften und versuchen die Schulleiterin zu überzeugen. Aber da gehen die Pausen drauf und auf mein Brot muss ich verzichten. Ich will die Decke wieder Blau machen xD


    Zitat

    Original von Flemmli-Girl
    Bei Ash`s Stimme höre ich eigendlich überhaubt keinen Unterschied.....
    Also im vergleich 8te und 9te Staffel.
    Aber die Folge mit Evoli war wirklich total niedlich^^


    Manchmal bemerkst du wie sehr die Neugebauer ihre Stimme verstellt. Das klingt dann ein wenig breiter. In der 8. Staffel war das nicht so häufig. Besonders im Kampf hörst du es. Meist wenn er ruft


    Ich meinerseits versuche meine Stimme zu üben und sie wie Caroline Combrinck klingen zu lassen. Natürlich wird sie nie identisch sein, aber wenigstens den Grund werd ich hinkriegen! Ich spreche den einsätzen so nach, dann kann ich meine Stimme fortgehend verstellen. Ich übe jeden Tag so 30 minuten. Meine Stimme verändert sich aber im Moment so... ich weiß selbst nicht wieso.


    Jedenfalls ist das Training so wie singen. Morgen werd ich die Stimme mal in der Schule spielen lassen.


    Zitat

    Original von Amy
    So, hab mir mal des Mega Hiro Special "Die 100 coolsten Anime Helden" gekauft ^^ da is ne ganze seite über ash, er ist aber leider nur auf platz 4 ~_~


    Selbstverständlich verdient er Platz 1, aber >>olálá<<. Sieh mal, allein unter den besten 100 zu sein ist eine Leistung, aber dann noch unter den Top5 - hammer.


    Wer war den vor Ash? Und nach welchen Kriterien wurde gewertet? Ich würde gern in das Heft spicken. Bin ja momentan Pleite, sodass ich noch nicht Kaufen kann. Will im September meinen alten SuperNintendo verkaufen..ob ich das übers Herz bring?


    Zitat

    Original von Amy
    Die Folge heute und gestern waren richtig gut ^^ besonders gestern der kampf ;) jetzt hat ashy schon 4 symbole juhuu ^^


    Ash hat mal wieder gezeigt wie Atemberaubend seine Kämpfe sein können. Natürlich wussten wir das alle, aber bei diesem Kampf hab ich mich nicht losreißen lassen. Mutter kommt ins Zimmer, spricht, ich:keine Reaktion schau nur auf den TV.


    Zitat

    Original von Katerlisson
    Also die Folge von heute war mal eine schöne Abwechslung, hat mir sehr gefallen - James und Pantimimi sind halt das perfekte Team...


    Mir hat sie auch echt gefallen. Und dann der Vergleich zu James und Pantinimi und Jessie und Mauzi lol.
    Mal hat James was gewonnen. Das hat mir echt gefallen. Und den Satz:


    "Da haben wir doch das copyright drauf" wär doch echt gut für mein Video, dann passt das so schön - Vielleicht zeig ich den anderen damit auch, das man besser nicht kopiert.


    Diese Folge werd ich mir jetzt downloaden.


    Also in der Folge heute war ja Harler so schwul wie nie, :lach:
    Aber ich denke, das er nur so tut um harmlos auszusehen damit andere auf seine Tricks reinfallen.
    oh man, diese Folge "Immer Wieder Harley" war synchronsprecherisch von Maike und Harley echt der hammer, und dann Maike wie die gelacht hat, lol.
    Ich hab mich echt abgelacht. Doch mir ist aufgefallen, das der eine Schiedrichter Gerhard Acktuns Stimme haben könnte. Klingt so ähnlich wie dessen stimme im Interwiev. Dann hatte der andere Junge, der in der ersten Runde gegen Maike verlohr Gary´s Stimme. Es kommt mir vor, als würden manche Stimmen, so auch Marion Hartmann (Ash´s Mutter) und der Sprecher von Gary immer bei Pokemon bleiben.


    Seit letzer Zeit spielen die Stimmen anscheinend eine große Rolle in meiner Bewertung.
    Wie schon gesagt - wegen diesen einfach superdollen stimmeinsätzen hab ich mich nicht um die schlechte stimme von Ash geschert, weil ich einfach zu glücklich war all diese anderen Stimmen rauszuhören, die mich echt zum Lachen brachten.


    Zitat

    Original von Katerlisson
    Lavinia, ist die Folge vom Montag - also die mit der Zeitreise - bei dir auch beschädigt? Ich hab die jetzt schon mehrmals gedownloadet, jedoch ohne Erfolg.


    Die hab ich schon aufm PC. Ich hatte nur keinen richtigen Mirror (nur otr-world, das IE downloads unterstützt). So hatte ich eine Stunde zum downloaden gebraucht.


    Zitat

    Original von Amy
    Heute hat man Donphan auch wieder in Action gesehen ^^ ich mag es eig. garnicht so, phanpy is viel süßer...aber donphan is richtig stark oO hätte ich nicht unbedingt gedacht ^^ schade dass es nicht allzuviel zum Einsatz kommt.....


    Was dass angeht find ich donphan doch besser als Phanpy.
    Beim Aussehen mag ich eigentlich nur zwei kategorien: Cool und niedlich. Aber so manchmal Cool doch mehr. So mag ich Libeldra oder Knackrack.

  • Ja, die Folge war echt klasse. Vor allem wurde meine schlimmste Befürchtung nicht bestätigt, ich hatte schon befürchtet das für Harley der Sprecher gewechselt würde. Aber nein - ganz das Gegenteil ist der Fall, er klang heute mit gleichem Sprecher noch besser, was natürlich auch am Inhalt der Folge lag. Hier hat mir besonders gefallen, dass Maike sich diesmal nicht gegen Harley durchsetzten konnte - das wäre auf Dauer ja auch ziemlich langweilig.


    Garys und Delias Sprecher werden oft für andere Personen eingesetzt werden. In der achten Staffel gab es eine Folge, da hat sie sowohl Ashs Mutter, also Delia besprochen aber auch Maikes und Max´Mutter und tatsächlich noch eine andere weibliche Person - das klang auch dementsprechend. Billiger geht´s nun wirklich nicht... :rolleyes: Und das mit Acktun ist mir auch aufgefallen, auch Schwester Joys Stimme ist nicht die gleiche.
    Nun heute konnte man über die Synchro echt nicht meckern, wenns doch mal öfters so wäre, früher war das auch nicht so schlimm.


    @Lavinia Downloaden konnte ich die Folge auch, nur nach dem Dekodieren ist die Datei unbrauchbar, weder der Media Player noch VirtualDub können was damit anfangen. Naja, ich werds einfach nochmal versuchen.

  • Zitat

    Original von Katerlisson
    Ja, die Folge war echt klasse. Vor allem wurde meine schlimmste Befürchtung nicht bestätigt, ich hatte schon befürchtet das für Harley der Sprecher gewechselt würde. Aber nein - ganz das Gegenteil ist der Fall, er klang heute mit gleichem Sprecher noch besser, was natürlich auch am Inhalt der Folge lag. Hier hat mir besonders gefallen, dass Maike sich diesmal nicht gegen Harley durchsetzten konnte - das wäre auf Dauer ja auch ziemlich langweilig.


    Garys und Delias Sprecher werden oft für andere Personen eingesetzt werden. In der achten Staffel gab es eine Folge, da hat sie sowohl Ashs Mutter, also Delia besprochen aber auch Maikes und Max´Mutter und tatsächlich noch eine andere weibliche Person - das klang auch dementsprechend. Billiger geht´s nun wirklich nicht... :rolleyes: Und das mit Acktun ist mir auch aufgefallen, auch Schwester Joys Stimme ist nicht die gleiche.
    Nun heute konnte man über die Synchro echt nicht meckern, wenns doch mal öfters so wäre, früher war das auch nicht so schlimm.


    @Lavinia Downloaden konnte ich die Folge auch, nur nach dem Dekodieren ist die Datei unbrauchbar, weder der Media Player noch VirtualDub können was damit anfangen. Naja, ich werds einfach nochmal versuchen.


    Ja, Marion Hartmann hat auch Agathe gesprochen. Aber das hat mich nicht ganz gestört.


    Also, vielleicht war die Datei einfach unvollständig. So passiert es mir auch manchmal. Wenn es unvollständig gedownloadet ist kann kein Programm außer der entschlüssler) was damit anfangen.


    So, Bewerbung zu Bisafans abgeschickt. Mann, so´n Text fürs Newsredakteur werden.. Mir ist aufgefallen, das ich nur 4 Sprachen beherrsche - Deutsch (ey, is ja klar), englisch, rumänisch und französisch. Mikrig.