Naja, mit der Aussprache ist das auch so eine Sache... wir sprechen ja noch nicht mal Pikachu richtig aus. In einem YT-Video, in dem ein amerikanischer und ein deutscher YTer eine Challenge gemacht haben, in denen sie die Pokemon richtig erraten mussten, hat der Amerikaner auch nicht erkannt, dass der deutsche von einem Pikachu sprach.Wir sprechen es nämlich "PiKA-tschu" aus, mit der Betonung auf auf dem "ka". Richtig wird es aber "PIka-schu" ausgesprochen mit der Betonung auf "PI", auch das "u" wird im Original langezogener gesprochen, als wir es tun ... da dürfte das mit Togedemaru eigentlich das kleinere Übel darstellen...
Dieses Thema hat man doch schon beim Anime Naruto schon zur genüge.
Ich weiß noch wie sich so viele darüber aufgeregt haben das die Leute hier "Sasuuuuke"
mit extrem starkerBetonung auf dem u sagen statt "Saske" mit Betonung auf dem s.
Nicht-Deutschmuttersprachler sagen auch statt Johann Sebastian Bach immer "Back".
Und es kann auch praktisch niemand unsere Umlaute ä,ö,ü aussprechen. Wie oft, als ich
ein Jahr in Amiland bei Verwandten gelebt habe, haben die Leute dort meinen typisch deutschen
Umlaut"belasteten" Namen falsch ausgesprochen. :D