Die schrägsten Falschaussprachen von Pokémon

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Früher habe ich Vulnona immer VolOna genannt.Bei den Legis werden aber immer verschiedene Namen genannt..
    Groudon Growden
    Jirachi Jiraschi
    Regigigas Richigigas


    Da weiß man garnich mehr was richtig oder falsch ist -.-
    Aber jeder Name ist auch wieder belustigent.Meistens wird es aber bei den legis falsch gesprochen :S

    Mentor: Sag mir was der Regen denkt.
    Schüler: Der Regen denkt sich wieso er nur jeden Tag die Sünden der Menschheit wegwaschen muss..

  • ich finde es schon ziemlich traurig wenn man pokémons sagt aber das ist nicht sooooo schlimm. das wäre ja so als würde man würfels sagen, dabei sind einzahl und mehrzahl gleich! Ich dachte immer wingull wird so ausgesprochen wie es geschrieben wird, aber es wird vingall ausgesprochen... gut wie sie es in der serie sagen muss es ja nicht stimmen. :dos:

  • Es gibt verückte ausprachen von Pokemon wie rayquatzer xD aber ich weiß nicht ob das wem aufgefallen ist dass es in dem FIlm Manaphy und der Meerestempel bei gewaldro plötzlich reptain ist ich hatte nen lachflash wie das kam mit dem GEwaldro und dann REPTAIN REPTAIN das wurde sehr lustig synchroniesiert xD

  • Mich haben eig nur zwei Aussprachen genervt und zwar kamen beide von einem Bekannten:


    - Cresselia : Ze-sse-liiiiiiiiiaaaaaa (langes i und langes a); Ich spreche es so aus: Cresseeeeeliaa (langes e, kurzes i und leicht betontes a am Ende)
    - Regigigas: Reggikika (von dem Kiddie-Sender am Ende mal abgesehen, ist es schon schlimm genug)


    Bei Pokémon, was mal Poookémon und mal Pokkémon ausgesprochen wird, stört es mich nicht, weil man es im Deutschen halt Pookémon ausspricht, im englischen aber wegen der Herkunft (Pocket Monster) Pokkémon^^

  • ich wollt mal fragen... wie spricht man darkrai und arceus überhaupt aus


    meine vermutungen: darkrae (irgenwie so) und arceus (also mit eu und nicht mit e-u)
    in so ner werbung sagen die arce-us.... vielleicht haben die ja recht... ich hab ja keine ahnung...

  • ich wollt mal fragen... wie spricht man darkrai und arceus überhaupt aus


    meine vermutungen: darkrae (irgenwie so) und arceus (also mit eu und nicht mit e-u)
    in so ner werbung sagen die arce-us.... vielleicht haben die ja recht... ich hab ja keine ahnung...


    Zu Darkrai sag Ich Dar-krei...Also so gesprochen. Und im 10.Pokemon Film sagen Sie auch so!
    Und bei Arceus sage Ich Ar-seus. Aber im 12.Pokemon Film erfahren wir ja mehr ;)
    Nur ob es stimmt ist ist die andere Frage

  • mir sit das relativ egal, wie die futzis es aussprechen. ich krig nur jedes mal nen nervenzusammenbruch wenn mein freund top-genesUng statt top genEsung sagt. also er betont das u und nicht das e. ich find es auch schlimm, wenn einer sutschin für suicune sagt. :patsch:
    aber ansonsten geht mir das am allerwertesten vorbei, ich kenn z.b. verschiedene formen von arceus:
    arzeus (wie der gott nur mit a), arkeus (kein eu sondern e-u), artseus (also ein weiches c und dann e-u)

  • Mir ist es eigentlich egal, wie die Leute die Namen der Pokemon aussprechen. Ich finde es sogar richtig zum Schmunzeln.
    Ob der Kommentator die Namen der Pokemon in Battle Revolution richtig ausspricht? Na ich weiß nicht. Zu Plusle sagt er z.B. "Plus-le" oder zu Wilie "Wilii", und ich sag immer "Plusl" und "Wili-e"


    Ich sag zu Arceus "Ar-ze-us", im Werbung hört man doch "Arke-us"


    Aber heftig ist, wie Suicune ausgesprochen wurde in der Folge "Driftlon im Wind". In einer anderen Folge, im 4ten Kinofilm und Pokemon Stadium 2 wurde Suicune doch so in der Art "Swikun" ausgesprochen, oder? In dieser Folge "Sui-cu-ne", halt so, wie es geschrieben wird. Aber wie gesagt, ich finde das einfach zu Schmunzeln

  • Ja... mit Arceus ist das so ne Sache... Ich spreche es Ar-Ze-Us aus. Einmal hab ich Arkeus gehört xD. Ziemlich seltsam, stimmt schon. Aber da kann man sich streiten ;) Und Wingulls Aussprache ist im deutschen Anime einfach scheiße (und ich finde scheiße, wenn das jetzt von Mods zensiert wird). Wingallllll! Blöd. Es heißt Wing-gull. Wer kommt denn darauf, alles zu anglizisieren (oder wie mans auch nennen will =P)? Wielie=Wii-lii und Jirachi Ji-ra-chi (wie bei "Rachen"). Suicune muss ja auch wirklich leiden. Bei mir heißt es Su-i-kun, sehr simpel. Unser Nachbar: Sa-i-siun. Der spinnt -,-
    LG Star

  • Ein bekannte von mir sprocht Cresselia immer Kresse-liieh-ah aus. Das Pokémon-Namen mit Pflanzen etwas zu tun haben, ist mir neu.
    Auch kleine Kinder bei mir an der Schule:
    "Ich habe mir heute ein Arsis geschittet" (Nicht ich, sondern ein kleiner Fünftklässler, ich selber cheate net)
    Man muss erstmal darauf kommen, dass er "Arceus" und "Cheaten" meint.
    Manchmal höre ich auch Laffadost. Manchmal ist man umgeben von Falschaussprachen und weiß selber net weiter xDD

  • o.O
    Ich sprech Machomei auch immer wie der Macho aus, ist das falsch :O ?
    Arkus hab ich auch schonmal für Arceus gehört :O
    wie der lateinische Bogen (arcus)


    Was auch witzig klingt ist ja auch Bo-toggel :>
    Früher haben wir an der Grundschule auch ab und zu Mairapla gesagt, also ungefähr wie das englishce "my" das my auch.
    Ich selbst bin mir auch nie sicher, obs Heiteira oder Heiteera heißt :O Selber fall mit Vorentwiklungen.
    (Sag ich halt einfach Bliss, chansey und dingsdabums >:O)
    Kokowei ist auch ne Betonungsfrage, Kok-owei wegen der Vorentwicklung oder Koko-wei, was ich zum Beispiel sag.
    Dann halt noch Lat-jas oder Latijas (auch dasselbe bei Latios), aber das ist jetzt weniger schräg.
    Allgemein sag ich meistens einfach die englischen Namen, da ist die Aussprache selbst für nen Achtklässler eig. relativ eindeutig.
    Obwohl die auch nix anderes haben bei ARkeus, Kyogre und Groudon :O

  • Ich finde es ja immer eigenartig wenn meine ´´nicht pokemon spieler´´ freunde Dinge wie Pikapschu (also wie hapschi) sagen .
    Oder Rohwei statt Owei .
    Bei Schwierigen Pokemonnamen vertraue ich auf mein Sprachgefühl .
    Oder ein Freund fragt immer ob ich schon ferig sei mit Pokemonen spielen . :rolleyes:
    Aber es gibt ja auch schlimmeres ...

    Bisasam I love Bisafans Bisasam
    Schiggy :pika: Glumanda
    Ich suche Fotos und Videos des Pokemonday München 2011.
    Falls vorhanden bitte an mich senden!!!

  • naja mich stört es nicht wenn jemand einen namen angeblich falsch ausspricht auch die sache mit "pokemons" stört mich nicht sonderlich das einzige das mich schon etwas abfuckt ist das die in der werbung arceus ar-sä-us sagen und nicht arZeus wie der gott schließlich ist der name doch die abwandlung für das pokemon deshalb finde ich auch das man es wenigstens da so aussprechen sollte. aber sonst egal ich musste nur einmal lachen als ich mal jemanden von mew sprechen gehört habe der hat dauernd von "Mef" und "Meftu" <---(wie mans jetzt liest) gelabert haha da fand ich das schon etwas zum lachen da sich das echt einwenig beknackt anhört aber sonst stört mich garnicht wer weis ob ich nicht so einiges falsch ausspreche hahaha schließlich schaue ich auch den anime nicht und die meisten namen sind eh aufgeschrieben besser als ausgesprochen hahahahha

  • Ich höre oft wie einige pockemon sagen
    oder anstat krypuck Krupuck
    mit langem u da war ich verwirrt ?(
    ich hab auch einige Pokémon Namen gehört die mir neu vor kamen
    so pokemon Namen giebt es garnicht ich weis nicht welche Namen so krass verdreht wurden aber die waren voll witzig

  • In der Sendung haben sie einmal zu Kyogre Kaiogr gesagt, und von den falschen Aussprachen von Rayquaza (Raikaza etc.) gar nicht zu sprechen. Ich wundere mich nur, dass gerade die Leute, die es wissen müssten, dann falsch tuen. Ich habe auch einmal eine Freundin von mir, die total der Pokemonfreak ist, Mew Meef ausprechen hören. Es sollte mal so etwas wie ein Aussprachelexikon in den Pokedex im Spiel geben, wo die Ausprache in einem [] Feld hinter der Schreibweise steht, es passieren einfach zu viele Fehler.

    Diese Idee finde ich auch gut!


    z.B. bei Shaymin wird im 11. film Shäremn oder so ähnlich ausgesprochen. Ich sage dazu Seimin. :assi:


    Na ja, ein wörterbuch mit der aussprache würde wirklich sehr nützlich sein. :)

  • So was kenn ich !^^XD
    Als ih angefangen hab mit Pokemon hab ich au paar Sprachfehler da gehabt xD
    Aber ich hab nen Freund der zockt seit nem jahr pokemon und sagt zu Bamelin
    Bameschin-.-Ich lach mich immer halb tot wenn er das sagt xD
    Oder in der Pokemon Sammelkartenwerbung:ar ke us --.--mein gott xD
    Ich fände es besser wenn sie es richtig aussprechen würden ^^

  • hmm ich finde es komisch wenn man zu Kyogre Kaiogre oder so sagt xD
    also vorne das Pokemon wie es geschrieben wird und hinten wie ich es ausspreche^^


    Kyogre Kiogre
    Groudon Grudon
    Suicune Suicun
    Arceus Ars(z)eus
    Jirachi dschiradchi (wenn ihr wisst wie ich es mein xD)
    Rayquaza Rayquaiza
    Darkrai Darkrai
    Shaymin Schaimyn (so ähnlich xD)
    Mew Miu
    Mewtu Miutu

  • Ich finde es nervig wenn Leute
    "Die Pokemons" sagen.
    Es gibt kein Plural bei dem Wort "Pokemon"!


    Auch finde ich es nervig wenn irgentwelche Noobs meinen,
    dass Dialga zum Beispiel "Dialgra" oder bei Giratina,
    "Girantina" sagen. 8|