Die schrägsten Falschaussprachen von Pokémon

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Na ja,ich hab immer statt Noktuska Notuska gelesen und spreche es demzufolge weiterhin so aus ^^


    Und zu dem Pockemon: Kommt wahrscheinlich aus dem Japanischen,wo es ja Pocket Monsters heisst ^^ Aber Pokemon mit langem "e" gefällt mir einfach besser :D
    Und mit Guardevoir oder Regice hatte ich nie Probleme,da es mir immer klar war,wie ich es sagen soll

  • Rayquaza= Requasa
    Kyogre=küogre
    Groudon=Grudon
    Mew=miu
    Mewtu=miutu
    Lavados=lawadoss
    Arktos=arktoss
    Zapdos=zapdoss
    Regirock=Redschirock
    Registeel=Redschistil
    Regice=redschi-eis
    Regigigas=redschigiges
    Suicune=swikun
    Entei=Entei
    Raikou=raiku
    Ho-oh=ho-oh
    Lugia=lugia
    Zekrom=Sek-rom
    Victini=wiktschini
    Celebi=zelebi
    Arceus=ar-ze-us

  • So nur um das klarzustellen Arceus wird NICHT Arzeus ausgesprochen, das hab ich jetzt schon so oft falsch gelesen.
    Also Hier der Beweis im Pokemon Film Arceus und das Juwel des Lebens wird es Arceos ausgesprochen und nicht Arzeus(was vom denken her garnicht so falsch wäre weil Arceus quasi ein Gott ist aber es ist FALSCH)

  • So nur um das klarzustellen Arceus wird NICHT Arzeus ausgesprochen, das hab ich jetzt schon so oft falsch gelesen.
    Also Hier der Beweis im Pokemon Film Arceus und das Juwel des Lebens wird es Arceos ausgesprochen und nicht Arzeus(was vom denken her garnicht so falsch wäre weil Arceus quasi ein Gott ist aber es ist FALSCH)


    Ich hab bisher von offizieller Seite nur "ARK-E-US" (oder halt ARK-E-OS) gehört.



    Pokewiki sagt zur Aussprache folgendes:

    Ist mir aber auch egal, weil ich persönlich find "Arseus" klingt am besten und aus welchem Grund sollte ich mir dann was anderes Aneignen. Ich red eh mir niemandem über Pokemon und wie ichs in Gedanken aussprech ist eh egal.
    Ich freu mich aber, dass die aktuelle Vermarktung "Ar-Zeus" ist, weils nochimmer besser als Ar-Ke-Us oder einer Abwandlung davon ist.

  • Ich habe Vi-pi-tis immer Vip-tis ausgesprochen, wohl weil ich damals aufm GBA das i nicht gesehen hab ^^ Ist mir irgendwann aufgefallen, als ich hier was über die Vipitis-Zone oder was auch immer im Duellturm bei Smaragd gelsen hab. :D

  • Früher hab ich zu Meloetta Meoletta gesagt, weil ich immer die Buchstaben vertauscht habe :D
    Ansonsten:
    Kyogre: Kai-o-gre
    Regigigas: Regigigas
    Arceus: Ar-zeus
    Mew: Meef Miu
    Mewtu: Miu-tu
    Jirachi: Ji-rachi
    Aeropteryx: Früher hab ich da immer Aeropatyrex gesagt :D Jetzt A-e-rop-teryx
    Zekrom: Zekrom
    Celebi: Celebi

  • Nun, die Schrägsten Aussprachen von Pokémon, die ich einmal mitbekommen habe, waren folgende:


    Giratina wurde zu Gelantina (Pokéday 2013)
    Rattfratz wurde zu Ratsfrats
    Guardevoir wurde zu Gahdewa
    Kyogre wurde zu Küogre
    Jirachi wurde zu Tschiraschi
    Geronimatz wurde zu -motz
    und noch ein paar mehr, die mir jetzt gerade nicht einfallen wollen.


    Greetz,
    Ahsoka



    Ich bin eine Signatur
    24/dümple hier seit 2011 rum/weitgehend inaktiv/Bei Fragen bitte auf anderer Plattform anschreiben (:

  • Um ehrlich zu sein bin ich mir nie wirklich sicher, ob ich ein Pokémon richtig ausspreche, aber ich denke, dass ich das ganz gut hinbekomme.
    Ich werde jedenfalls nie wieder versuchen jemandem die Pokémon zu erklären. Eine Freundin von mir hat aus Nachtara Nacktara gemacht was ich dämlich und peinlich fand.


    Noch schlimmer waren folgende:
    Plinfa-Plifa
    Palkia-Paklia


    und die dümmste Aussage der Welt, bei der man als Pokémon-Fan zwei Fehler finden kann:
    Ich dachte immer die Weiterentwicklung von Pikachu ist Reiku.


    Raichu--->Reiku--->Raikou



    Und noch etliche Schreibweisen von: Pikachu
    Pikaschu
    Pickachu
    Pickaschu
    Pikachuh
    Pigachu
    Pigaschuh
    .
    .
    .


    So das wars^^

  • Ich spreche ca 5% der Pokemon falsch aus das beste beispiel ist
    Wingull ich habe es damals so ausgesprochen wie es da steht und ihn nchit Wigall ausgesprochen.
    Ich spreche die meisten Pokemon aus der 5.gen falsch aus, weil die namen einfach zu lang sind und ich sie mir deswegen einfach nicht merken kann und , weil ich den anime nicht gucke.

  • Na, dann komme ich auch :D
    Aeropteryx war bei mir immer Aero-opertyx
    Kyogre war bei mir immer Kyorge
    Pokémon heißt bei mir immer Pokeeemon, die aus meiner Klasse sagen Pokemon, also ganz schnell. Obwohl sie es nicht spielen.
    Und dann noch viele mehr, wobei das meistens an Celebi, Jirachi, Suicune und sowas liegt :D


    Mehr sage ich mal nicht :3

  • Also, ich find es lustig, so was zu hören.
    Einmal in einer Pokemonfolge gab es sogar ein Schaneira WTF? Wer kommt auf sowas? Egal, vielleicht hat es ja was zu bedeuten. Ich finds lustig xD
    Naja, und manche Pokemon werden echt seltsam ausgesprochen...
    Ich find, da kann man nicht viel machen.
    Beispiel für Aceus:


    Ar- ke- us, Arzeus, Aseus, Ar- ze- us,...


    Man kann sich ewig drüber streiten.
    ~Cynthia

  • Also, ich find es lustig, so was zu hören.
    Einmal in einer Pokemonfolge gab es sogar ein Schaneira WTF? Wer kommt auf sowas?
    ~Cynthia


    Chaneira ist nicht falsch, eigentlich sprechen wir den Namen von anfang an falsch. Wir sagen immer wieder "Cha-ne-ra" und lassen das i weg. Ich meine klar, man kann sich auch darüber streiten wie es jetzt ausgesprochen wird, aber ich kann mir nicht vorstellen das man das i komplett stum spricht.


    Das Beispiel mit Arceus find ich aber auch gut, also Arkeus heist das sicherlich nicht XD Das c wird schon wie z gesprochen wegen Zeus was ja ein Gott ist, die Karten Werbung damals wo die Arkeus gesagt haben, ne das war so Fail XD


    Andere beispiele kenne ich jetzt so an sich nicht. Wobei ich meine Deoxys wied im 7 Film immer etwas zu sehr betont, mehr so Deoysüß...das klingt etwas komisch XD.

  • Fast alle, die ich kenne sagen POCKEmon, anstatt PokeMON (wenn ihr versteht, was ich meine).
    Sowoh meine Familie, als auch meine Freunde und Bekannten.
    Mich macht das ziemlich zickig, wenn ich ehrlich bin, auch wenn ich meist nicht sehr auf die Aussprache achte.
    Aber "POKEMON" falsch zu betonen, macht mich echt...jip, zickig.


  • Also Arceus wird zu 100% Ar- Ke - Us ausgesprochen, weiß ich ausm anime :3
    Ich hab Glazioloa früher immer "Glazolia" ausgeprochen xDD
    LG

  • Ich sprechs immer so aus wies für mich am einfachsten ist^^


    Milotic= Milotick
    Kyogre= Küogree
    Arceus= Arke-us
    Groudon= Gruudon
    Manaphy= Manafi
    jirachi= Tschiratschi
    Deoxys= Deoxüs


    und mein persönlicher Favorit = Glurak=Kurac (Tja wenn die Freundin keine Ahnung von Pokemon hat wird aus dem Drachen schnell mal ein Geschlechtsteil^^)

  • Also Arceus wird zu 100% Ar- Ke - Us ausgesprochen, weiß ich ausm anime :3
    Ich hab Glazioloa früher immer "Glazolia" ausgeprochen xDD
    LG


    Der Anime wird auch nur von Menschen gesprochen und die Fassung auch nur von Menschen übersetzt. Mit anderen Worten: Da können auch Fehler auftauchen. Da Arceus ja von zeus kommt, ist sicherlich ArKeus absolut falsch^^" Arceus (c wir z gesprochen) ist schon richtig.

  • sprechen die pokemon in den spielen ihre namen nicht selbst aus?


    z.B Pikatchu=Pika?


    XD naja wenigstes ein paar machen das und helfen usn damit ^.^



    So spreche ich die pokis aus:


    RayquazaRayquaza= Ray-qua-za
    KyogreKyogre= Kie-ogr-e
    GroudonGroudon=Grow-down
    MewMew=miew
    MewtuMewtu=miewtwo
    LavadosLavados=Lawados
    ArktosArktos=arktos
    ZapdosZapdos=zapdos
    RegirockRegirock=re-gie-rock
    RegisteelRegisteel=re-gie-rock (ein kurzes g)
    RegiceRegice=re-gie-ice
    RegigigasRegigigas=re-gie-gie-gas
    SuicuneSuicune=sui-kune
    EnteiEntei= En-tay
    RaikouRaikou=Rhai-ko-u
    Ho-OhHo-oh=ho-oh
    LugiaLugia=lu-gi-a
    Zekrom Zekrom=Ze-k-rom
    VictiniVictini=Wik-tin-i
    CelebiCelebi=Kel-le-bi
    ArceusArceus=Ar-zeus

    Pkm Team Y: Simsala DragonirBisaflor (schillernd) Swaroness (schillernd) Frosdedje Aerodactyl
    Safarityp: Normal Pkm in Safari:Ditto Yorkleff Ohrdoch
    FS CODE:1650 2188 1803
    Shinys: Bisaflor (schillernd) Swaroness (schillernd) Barschuft (schillernd) Bojelin (schillernd) Quaputzi (schillernd) Zoroark (schillernd)

    2 Mal editiert, zuletzt von Finiks ()

  • Die Hauptlegis der 3. Generation scheinen ja besonders betroffen zu sein was Falschaussprachen angeht xD
    Ich habe früher bei Rayquaza einfach das y ausgelassen, so dass es "Raquaza" wurde, wobei ich das z auch noch wie ein c gesagt habe. ^^
    Groudon hab ich auch so ausgesprochen wie es geschrieben wird, genauso wie Kyogre, wobei ich das y zu ie abgewandelt habe.


    Bei anderen Pokemon geht's mir genauso, ich spreche sie meistens immer so aus wie sie geschrieben werden. ^^ Da ich Animes kaum schaue korrigiere ich meine Falschaussprachen auch so gut wie nie...

  • Die Hauptlegis der 3. Generation scheinen ja besonders betroffen zu sein was Falschaussprachen angeht xD
    Ich habe früher bei Rayquaza einfach das y ausgelassen, so dass es "Raquaza" wurde, wobei ich das z auch noch wie ein c gesagt habe. ^^
    Groudon hab ich auch so ausgesprochen wie es geschrieben wird, genauso wie Kyogre, wobei ich das y zu ie abgewandelt habe.


    Bei anderen Pokemon geht's mir genauso, ich spreche sie meistens immer so aus wie sie geschrieben werden. ^^ Da ich Animes kaum schaue korrigiere ich meine Falschaussprachen auch so gut wie nie...


    Witziger weise machen die im Anime auch solche Sprachfehler, so wird bei Panzaeron das "e" weggelassen, und Azurill wird mal mit "z" und mal mit "s" gesprochen. :assi: Also im Endeffekt würdest du dich da nicht viel korrigieren können. :D Bin auch froh das die bei Yveltal und Xerneas die Aussprache direkt auf Pokémon.de mit geschrieben haben, wenn ich da die englische Seite angucke, freut es mich um so mehr. 8|