Pokémon-Legenden: Z-A

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Aktuell könnte sich die Info, dass das Spiel ausschliesslich/nur in Illumina City spielt um einen Übersetzungsfehler handeln, jedoch sollte man auch nicht von einem Übersetzungsfehler ausgehen.

    Solltest du auch nicht, denn diese Information wird auf der japanischen Seite genau so wiedergegeben. Ich zitiere:

    Zitat

    都市再開発が進む「ミアレシティ」を舞台に

    Grob übersetzt heißt das etwa „Schauplatz ist Illumina City, wo die Stadtsanierung voranschreitet“.


    Davon abgesehen: Open-World-Spiele, die nur in einer einzigen Stadt angesiedelt sind, gibt es mittlerweile wie Sand am Meer. Ich verstehe schon, woher die Skepsis bei Pokémon kommt; immerhin spielten vergangene Titel immer in groß angelegten Regionen und nicht nur an einem bestimmten Ort. Allerdings ist der Scope bei solch einem Spiel völlig anders und ich kann mir vorstellen, dass Illumina City in Legenden: Z-A ähnlich groß wie Paldea, wenn nicht sogar noch größer, wird. Genaueres wird sich vielleicht schon mit den ersten Trailern herausstellen.

  • Ich sehe in Illumina City recht wenig Probleme, die Stadt so zu füllen, dass es für ein Vollpreis-Open World Game ausreichend ist. Wenn man sich die Draufsicht der Karte ansieht, die im Trailer zu sehen ist, dann scheint die auch wesentlich detaillierter zu sein. Daher würd ich mir darüber eh erstmal wenig Gedanken machen. Illumina City bietet viel Potenzial auch für vielseitige Orte.

  • Sehe es wie Wattmacks

    Solte der Trailer wiederspiegeln was vom Game zu erwarten ist, könnte es detailreich und über mehrere Ebenen gehen mit begehbaren Häusern. Zumindest wirkt die eine Szene so, wo Leute Kaffee trinken und zu dem Pikachu rüberschauen. So eine Detailtiefe hatten wir noch nie.


    Klar in Pokken hatte man damals detaillierte Pokemon Modelle und Kampfplätze entworfen, aber eine ganze Stadt in dieser Detailtiefe, stelle ich mir ziemlich cool vor.

  • Als erstes: Keine Sorge Leafeon ich nehme es dir nicht böse, dass du eine offizielle Ankündigung zitierst, habe die selbst gesehen und habe sie mit anderen Ländern verglichen (bzw. Rückmeldungen von Leuten gelesen, welche die Sprache können wenn ich sie selbst nicht konnte) und fand nur die englische Fassung wirklich explizit nur in Illumina City, die anderen wirkten mehr wie "vorwiegend / hauptsächlich oder in der von Rusalka zur Verfügung gestellten Übersetzung mit "Schauplatz ist Illumina City". Gehe auch davon aus, dass sich das ganze in Illumina City abspielen wird und bin diesbezüglich sehr gespannt, weil sich dadurch das Konzept noch mehr von Legenden: Arceus unterscheiden wird, wo der Fokus ganz klar auf der Region und den dort beheimateten Pokémon lag.

    Also ich freue mich auf Illumina City als Schauplatz, weil es nach wie vor für mich die schönste/vielseitigste/"grösste" Hauptstadt von allen Regionen ist (Score City und auch Mesalona City waren leider etwas enttäuschend) und die Stadt ähnlich zu Stratos City aus Einall für damalige Verhältnisse einfach was neues geboten haben. Mich würde es aber nach wie vor nicht überraschen, wenn man doch noch was anderes aus Kalos zu Gesicht bekommen würde. So oder so ein Kompliment an GF, sie hätten einfach das Legenden Konzept 1:1 für weitere Titel übernehmen können, haben aber schon beim Grundprinzip mit Fokus auf die Stadt und deren Umbauplänen Kreativität bewiesen. Jetzt bleibt nur noch eine zufriedenstellende Umsetzung aus.


    Edit:

    Klar in Pokken hatte man damals detaillierte Pokemon Modelle und Kampfplätze entworfen, aber eine ganze Stadt in dieser Detailtiefe, stelle ich mir ziemlich cool vor.

    Würde keine Spin-Off Spiele wie Pokken oder New Snap als Vergleich heranziehen, bei Pokken war der Fokus auf den Pokémon Modellen und den Kampfplätzen, da es ein Kampfspiel war, bei New Snap sehen die Pokémon auch besser aus, weil jedes Pokémon für die Schauplätze, an denen sie auftauchen ihre Funktion hatten. Selbst Vergleiche mit Stadium oder Battle Revolution hinken, da dort 95% Kämpfe und vllt. 5% Story (Liga-Meister, Arenaburgen usw.) im Fokus standen.

    Wenn man gänzlich mit der Umgebung interagieren kann, ist so eine Detailtiefe auch um einiges schwieriger als wenn man einfach Pokémon und Arenen/Kampf-/Schauplätze aus der Ferne betrachtet wie eben bei Pokken oder spielen wie Smash mit Pokémon-Kampffeldern.

  • So oder so ein Kompliment an GF, sie hätten einfach das Legenden Konzept 1:1 für weitere Titel übernehmen können, haben aber schon beim Grundprinzip mit Fokus auf die Stadt und deren Umbauplänen Kreativität bewiesen. Jetzt bleibt nur noch eine zufriedenstellende Umsetzung aus.

    Oh ja, es ist mal ein anderer Ansatz. Ob sie die Legenden Teile als experimentelle Spiele nutzen? Ideen die sie normalerweise nicht umsetzen könnten?

  • So oder so ein Kompliment an GF, sie hätten einfach das Legenden Konzept 1:1 für weitere Titel übernehmen können, haben aber schon beim Grundprinzip mit Fokus auf die Stadt und deren Umbauplänen Kreativität bewiesen. Jetzt bleibt nur noch eine zufriedenstellende Umsetzung aus.

    Oh ja, es ist mal ein anderer Ansatz. Ob sie die Legenden Teile als experimentelle Spiele nutzen? Ideen die sie normalerweise nicht umsetzen könnten?

    Darüber haben wir bereits im Chat hin und wieder spekuliert und ich würde es nicht ausschließen, dass Pokémon-Legenden GameFreaks "kreativer Spielplatz" wird. Generell ist GameFreak in gewissen Dingen viel experimentierfreudiger geworden. Während bis zur 6. Generation ja noch eine sehr starre Linie gefahren wurde und die Spiele immer den gleichen Aufbau hatten und das gleiche Prinzip, hat man in der 7. Generation damit praktisch... aufgehört. In der 7. Generation kam das Insel-Hopping mit den Prüfungen, mit Galar hat man sich zumindest ein wenig in das Konzept der "Open World" reinbewegt und mit PLA ausgebaut und mit Paldea erst recht. Es ist gut möglich, dass die Legenden-Reihe nun fest neben ihrer "normalen Hauptreihe" existiert, um kreative Dinge zu machen und die Stärken dieser Dinge vielleicht früher oder später in die Hauptreihe zu übertragen. Und meiner Meinung nach bietet sich die Legenden-Reihe da auch gut an, weil der Titel "Legenden" nicht unbedingt ein aussagekräftiger Titel im Bezug auf den Inhalt des Spieles ist, sondern sehr weit ausgelegt werden kann. Unter "Legenden" ist alles denkar - auch eine Stadt, die im Rahmen eines Umgestaltungsplans einen futuristischen Look erhalten soll.


    Finds daher gut, dass man das Konzept von Legenden: Arceus nicht 1:1 aufs nächste Spiel stülpt, sondern sich da ausprobiert. Legenden: Z-A kann ein gänzlich anderes Spielkonzept haben, welches um Welten von Legenden: Arceus entfernt ist und trotzdem kann es den weit gefächerten Begriff "Legenden" treffen. Und ich zumindest wünsche mir das auch, weil ich persönlich mit dem Gameplay und dem Worldbuilding aus PLA leider überhaupt nichts anfangen konnte. Daher hoffe ich, dass GameFreak da viele neue Ideen hat und sich das Spiel stark von PLA unterscheiden wird. Aber bin da zumindest einigermaßen zuversichtlich.

  • Wie zuvor schon gesagt wurde, bietet eine Großstadt definitiv genug Potential, um ein Videospiel damit zufriedenstellend zu füllen. Alles eine Frage des Maßstabs. Und ich sehe auch mehr als genug Potential für eine reichhaltige Fülle verschiedener Pokémon.

    Das einzige "Problem" das ich sehe ist, dass man sich an den Gedanken und das Konzept erstmal gewöhnen muss. Und da stellt sich jedem einzelnen die Frage, wie flexibel man im Kopf ist.


    Ich denke allerdings auch, dass es ein paar Orte außerhalb der Stadtmauern gibt, die einen Auftritt verdient hätten. Allem voran offensichtlich der Magnum-Opus-Palast, der Turm der Erkenntnis in Yantara City und natürlich Fluxia City und die dortige Sonnenuhr, damit wir endlich erfahren, was es mit dem Teil auf sich hat :lips:

    With jewel bright and borrowed might from the spirits of the departed... Through sacred rite, in thy great sight, my life as well I offer...

    I summon thee to aid this fight and save us from disaster! Realize them upon this world! For this I do summon thee!

  • Die Stadt könnte dem Terrarium aus dem DLC sehr ähnlich sein. Ich hatte ja für Home eine Art Living Dex angefangen und mich dazu entschieden dies auf X zu beginnen, da sie doch recht komfortabel ist mit dem Leveling in den Restaurants und auch ohne Begrenzungen. Da ist mir halt auch mit den Straßennamen aufgefallen, dass vieles auf Farben und Jahreszeiten basiert, wie in dem Terrarium. Sollte das Spiel in der Vergangenheit spielen, so könnte es durchaus noch etwas ländlicher sein. Jetzt hat man im Trailer schon so Blaupausen davon sehen können und was auch dran auffällig war, waren das fast ausschließlich Pokemon die man in der Perspektive hatte. Dies könnte ein Hinweis drauf sein, dass man eine der Synchromaschine ähnliche Funktion haben könnte, wo man sein Pokemon steuern kann.


    Ich weiß nicht so recht. Ich hab es zwar schon geahnt, dass irgendwas mit Kalos abgeht, aber ich bin eben auch enttäuscht, dass es eben nicht nach Johto geht. Ich hoffe jetzt einfach mal, dass der Pokemon Pool nicht so mau wird, wie er es in Legenden Arceus war. Da mochte ich ja legitim ja nur die Ponita-Reihe, die Evoli-Reihe, die Pikachu-Reihe, die Fukano-Reihe und die Sheinux-Reihe und das war's eigentlich auch schon. Sehr häufig sieht man irgendwie immer die Fanlieblinge, aber das wird schon so langsam ein wenig langweilig. Ich gehe mal davon aus, dass es eben alles gibt, was es auch in X & Y bzw Kalos gab und vielleicht noch ein paar Fanfavoriten. Ansonsten freue ich mich ja über ein Legends Teil, nur wird dieser wohl anders als man denkt, oder man hat einfach zu wenig gezeigt.


    Die größte deutsche Fire Emblem-Fanseite


    Nach 2 1/2 Jahren und ca 10 000+ SR endlich ein Lugia (schillernd)<3 09.02.2014 um 07:14


  • Das dass du zitiert hast ist nicht der vollständige Satz. Vollständig sieht er so aus:


    人とポケモンが共存する街を目指し、都市再開発が進む「ミアレシティ」を舞台に、新たな冒険が始まる。


    "Hito to Pokemon ga kyouzonsuru machi wo mezashi、toshisaikaihatsu ga susumu「Miareshiti」wo butai ni aratana bouken ga hajimaru."


    「だけ」("dake") bedeutet "nur" in einem neutralem Ton und das kommt hier nicht! vor.


    人 ("Hito" = Mensch/en) と ("to" = und) ポケモン (=Pokemon) が ("ga" = Objektmarker/Satzpartikel、könnte aber auch "aber" bedeuten) 共存する ("kryouzonsuru" = koexistieren) 街 ("machi" = Dorf/Klein/Stadt) を ("wo" = Objektmarker、es geht also um das Dorf im Satz) 目指し ("mezashi" = Streben/beabsichtigtes Ziel) 都市再開発 ("toshisaikaihatsu" = Städtesanierung) が ("ga" = Objektpartikel) 進む ("susumu" = vorankommen/vorwertskommen/Fortschritt machen etc) ミアレシチ ("Miareshiti" = Miare City) を ("wo" = Objektpartikel) 舞台 ("butai" = Bühne/Schauplatz) に ("ni" = in/zu/auf etc) 新たな ("aratana" = neu/artig) 冒険 ("bouken" = Abenteuer) が ("ga" = Objektpartikel) 始まる ("hajimaru" = starten/beginnen)


    Ich würde das so übersetzen:


    "In einer Stadt streben die Menschen und Pokemon kozuexistieren und die Stadt Miare City zu erneuern bzw eine Städtesanierung durchzuführen. (wörtlich "Fortschritte darin zu machen") Ein neues Abenteuer beginnt. (wörtlich "Schauplatz des neuen Abenteuers beginnt in Miare City")


    Ich habe Wadoku.de für einzelne Wörter benutzt. Mein Japanisch ist nicht perfekt da ich noch am lernen bin aber da steht garantiert nichts von "nur" in der Stadt sondern nur dass das neue Abenteuer dort beginnt、nicht dass es ausschließlich dort sein wird. Natürlich ist beides möglich aber ich gehe vom japanischen Text eher nicht davon aus. Meine Japanischlehrerin sagt mir immer dass man leider nie wörtlich übersetzen kann aber ich hoffe man versteht was ich geschrieben habe lol


    Tut mir jetzt schon leid wenn ich Tippfehler gemacht habe 🙃

  • nichts von "nur" in der Stadt

    Das problem dabei sind wohl anders sprachige Seiten von Nintendo selbst, die reden wohl von "nur" Illumina City

    Aber das Wort "nur" kommt nicht vor und dass in keiner Form. Auf Deutsch gibt es nur ein "nur" aber auf Japanisch mehrere je nach dem in welchem Kontext man es benutzen will. "dake" ist sehr neutral aber es gibt auch Wörter mit negativen Nuancen. Jedenfalls kommt wie gesagt an keiner Stelle irgendein "nur" vor.

  • Ashin-Lan-Fuso 阿信蘭福搜 ich hab ja nicht vom japanischen Text geredet. Der redet ja offensichtlich davon das es auch in Illumina spiel, redet aber nicht von ausschließlich.

    Es wurde aber wohl teilweise übsetzt und so steht auf anders sprachigen Nintendo Seiten igendwas von "spielt [nur] in Illumina City" was ja offensichtlich doch nicht so ist.


    Ich würde mich freuen wenns wirklich nicht nur Illumina ist sondern auch Umland, aber das werden wir wohl erst mit der Zeit sehen.

  • Ashin-Lan-Fuso 阿信蘭福搜 ich hab ja nicht vom japanischen Text geredet. Der redet ja offensichtlich davon das es auch in Illumina spiel, redet aber nicht von ausschließlich.

    Es wurde aber wohl teilweise übsetzt und so steht auf anders sprachigen Nintendo Seiten igendwas von "spielt [nur] in Illumina City" was ja offensichtlich doch nicht so ist.


    Ich würde mich freuen wenns wirklich nicht nur Illumina ist sondern auch Umland, aber das werden wir wohl erst mit der Zeit sehen.

    Ich hab das schon gesehen aber das Original ist für mich eher wichtiger/richtiger als die anderen Sprachen. Ich habe auch extra alle einzelnen Wörter ausgeschrieben mit Abständen und Aussprache damit jeder jedes Wort einfach kopieren und selber nachschlagen kann. Hier ist das Onlinewörterbuch dass ich auch im Unterricht benutze falls jemand selber überprüfen möchte was im Originaltext wirklich steht:


    Wadoku - Japanisch-Deutsches Wörterbuch - wadoku.de

  • Das würde zumindest ein neues Licht auf die Sache werfen und das wir hier wieder eher Richtung klassische Erkundungstour gehen könnten. Wäre ja auch nicht das erste Mal das Japanische Texte sagen wir mal interessant von Gamesjournalisten übersetzt würden.


    Zumindest kann ich für mich sagen, das ich bei diesem Spiel ähnlich wie bei Arceus endlich mal wieder gespannt sein kann auf das was mich erwartet. Außerdem sind die Spekulationen rund um neue Pokemonspiele immer spaßig. Auch wenn die Salzminen wieder Überstunden schieben werden, wenn Leute wie Riddler-Khu wieder " Leaks" veröffentlichen.


    Bin echt mal gespannt wie sie dieses Spiel Trailertechnisch untermalen werden bis 2025.

  • Ich habe Wadoku.de für einzelne Wörter benutzt. Mein Japanisch ist nicht perfekt da ich noch am lernen bin aber da steht garantiert nichts von "nur" in der Stadt sondern nur dass das neue Abenteuer dort beginnt、nicht dass es ausschließlich dort sein wird. Natürlich ist beides möglich aber ich gehe vom japanischen Text eher nicht davon aus. Meine Japanischlehrerin sagt mir immer dass man leider nie wörtlich übersetzen kann aber ich hoffe man versteht was ich geschrieben habe

    Ich habe hier grade eine Japanerin daneben sitzen und die sagt nicht nur das Gleiche wie deine Japanischlehrerin, sondern bestätigte auch, dass da wirklich nichts von “nur” steht.

    Hast du also schon gut übersetzt :)

  • Ashin-Lan-Fuso 阿信蘭福搜

    Als jemand, der nicht sehr große Japanisch Kenntnisse hat, würde ich aber auch aus deiner Übersetzung heraus sagen, dass der Inhalt mit denen der anderen Lokalisierungen der Pokémon-Seiten ganz gut überein stimmt.


    Das "nur" existiert so tatsächlich nicht, allerdings hat Nintendo of America das Spiel als "set entirely within Luminouse City" angekündigt, was konform mit den restlichen Beschreibungen ist.


    Würde das Spiel Kalos abdecken, so wäre es als neues Abenteuer in der Kalos-Region vermarktet worden. Man spricht aber explizit von Abenteuer in Illumina City.