Deutsche und Englische Namen der Starter-Pokémon sind bekannt!

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Also fein...
    Ottaro: sehr... ottermäßig? xD Find ich eig in Ordnung. Verglichen mit so manch anderem Namen, wie zB Frosdedje, gefällt er mich sogar besser als der Originalname <3
    Serpifeu: same here. Klingt niedlich, der Name =3 Hoffentlich ist der der Endevo auch so toll, dann werde ich zum ersten Mal in einem Hauptspiel nicht den Feuer-Starter nehmen ^^ (wobei ich das auch so getan hätte lulz)
    Floink: Flamme + Oink, eindeutig. Auch ein süßer Name, der auch zu dem Schweinchen passt, aber er erinnert mich zu sehr an den Namen vpn Spoink und Groink. Es gibt mittlerweile viele Namen, die sich so sehr ähneln, und ich find das nich gut. JEder sollte in sich selbst einzigartig sein! (mal abgesehen von den Evoreihen, wenn sich deren Namen ähneln, geht das schon ok)
    Ich muss ehrlich sagen, dass ich nicht verstehen kann, warum so viele nicht zufrieden mit den Namen sind. Aber ich glaub, das ist jetzt gewohnheit, dass man sich über BW aufregt, nichwah? ^-^


    Mit den Namen der Fähigkeiten bin ich voll und ganz einverstanden. Sie bringen zum Ausdruck, dass das nicht einfach nur dahergelaufene Legis sind, sondern was besonderes / besonders mächtiges. So soll es sein ^v^ Immerhin kein Erzwinger; ich hasse diese Fähigkeit :knot:
    Einall? Ok, gut... naja, an Isshu hat man sich gewöhnt, und man ist es ebenso gewohnt, dass die Regionen die Namen oder fast die gleichen Namen wie in Japan haben. Einmal ist halt immer das erste Mal, wie es scheint. Meine Meinung: Geht so. Wenn Isshu im japanischen etwas ähnliches bedeutet, dann kann ich es verstehen. Da Isshu/Einall an den USA orientiert ist, ist es noch verständlicher, da USA ja auch so ziemlich alle Kulturen und Völker in sich zu einem vereint - oder es zumindest soll xD (insofern hat es diesen Namen aber auch nicht verdient, weil es mit der uralten Tradition bricht, dass Chaneira KRankenschwesterpokis sind und Zubat in jeder Höhle vorkommen. Aber das allerschlimmste: Pikachu kommt nicht mehr in freier Wildbahn vor!! o___O Sünde!) Nur warum drückt sich mir bei dem Namen das Gefühl von Endgültigkeit auf? Als ob es nun zu Ende wäre, als ob keine Region mehr käme...
    Was soll ich sagen? Wäre natürlich auch gut. Es dürfen nicht mehr zu viele Pokés werden; ganz allein deswegen, weil sich die Beschwerden seit RSS im Allgemeinen immer weiter gesteigert haben. Zumindest habe ich das Gefühl.
    :pika: (kommt nicht in Einall vor! ;____; )

  • Nun ja , ich finde die Japanischen Namen für Pokemon sehr viel besser.
    Obwohl mir persönlich gefällt der Name Serpifeu. <3
    Ottaro klingt für mich zu sehr nach einem Otter und na ja... nicht grad so einfallsreich. s:
    Floink gefällt mir überhaupt nicht allein schon vom aussehen her , es erinnert mich auch zu sehr an Spoink. .__.'


    Einall.... was kann man davon schon denken ?
    Das die Geschichte vielleicht etwas mit dem All zu tuen hat wegen den neuen Legendären Pokemon ?
    Hätte man nicht einfach Isshu Region nehmen können ?
    Hört sich doch viel besser an. oô


    Kuroutadori~

  • Serpifeu und Foink und Ottaro
    Ich mochte die Japanischen Namen der Starterpokémon, und bin jetzt leider echt entteuscht von den deutschen Namen :(
    Nun ja, der Name Ottaro ist ja naheliegend und der Name gefällt mir eigentlich auch ganz gut, aber dann die anderen Namen Foink und Serpifeu !!! Das hört sich nun echt doof an. Auch errinnert mich Foink sehr an Spoink, wie auch Kuroutadori, allerdings hört sich Spoink doch besser an als Foink (kann aber natürlich so sein, weil ich den Namen Spoink schon länger kenne).
    Serpifeu hört sich für mich an wie eine Krankheit mit Fieber und kotzen, aber nicht wie ein Pflanzenpokémon, eigentlich schade, da der Pflanzenstarter mir doch vom Aussehen her am besten gefallen hat.
    Aber wie schon gesagt ist das hier nur der erste Eindruck, wenn ich die Namen ein wenig länger kenne, kann es sein, dass ich zu ihnen ganz anders stehe als jetzt.


    LG Schigchu

  • also ich fand die japanischen Namen um vieles besser!
    Issuh klingt doch vieel besser als Einall!!!
    Ich wollte eigentlich den Pflanzen Starter nehmen, doch Serpifeu(!!!!!)....Dieser name ist wirklich zum Kotzen!!!

  • Ich weiß ja nicht ob sich schon mal jemand die mühe gemacht hat bei Nintendo nachzufragen warum die Region diesmal anders genannt wurde, ich habe es getan und teile einfach mal die Antwort von denen mit euch :D


    Die Namensgebung erfolgt unter Absprache mit den Entwicklern des Produkts. Kriterien dabei sind neben der Beduetung vorallem auch die jeweilige Phonetik. Da es in der deutschen Sprache keinen "SH" Laut gibt war eine Änderung des Namens der Region jedoch abzusehen.

    Also könnte man jetzt auch auf die bösen Japaner schimpfen was fällt denen nur ein die Region Isshu zu nennen c:

  • Ich war gerade sehr geschockt als ich wieder online kam und die Themen durchgelesen habe. Die neuen Namen ,also die Deustchen , sind nicht so toll. Ich war sehr geschockt als ich "Serpifeu" hörte. Ottaro find ich eigentlich ganz okay, und Foink ist eigentlich auch noch okay. Aber bei Serpifeu ändert sich wirklich die ganze Bedeutung . Ottaro = hört man schön heraus = Otter | Foink = klingt irgentwie nach Schweinchen = Feuerschwein | Tsutaja = ganz okay = aber nich Serpifeu. Da hab ich die japanischen Namen schon lieber.


    Und irrgentwann haben wir alle uns schon an die Namen gewöhnt. Aber man muss hinterher die ganze Edition betrachten, und die Starternamen sind nicht so wichtig wie die ganze Edition. Trotzdem freu ich mich schon auf Schwarz und Weiß.

  • Zitat

    Ottaro find ich eigentlich ganz okay, und Foink ist eigentlich auch noch
    okay. Aber bei Serpifeu ändert sich wirklich die ganze Bedeutung .

    Eben nicht :D Vielleicht ist die Bedeutung versteckt, aber sie ist zweifelsohne da. Gib mal bei Google "Serpi" und "Efeu" ein, dann siehst du, woraus sich der Name zusammensetzt (unter Bilder, versteht sich). Oder du blätterst ein paar Seiten in diesem Thema zurück, da siehst du diese Erklärung in einem Beitrag.


    Nun ja, die Begründung, warum der Name Isshu (ich würde es "Ischuh" sprechen) geändert wurde, ist meiner Meinung nach ziemlich daneben. Wer englisch kann, der ist doch auch in der Lage, "sh" auszusprechen, nämlich ganz einfach wie "sh". Ich fand die Änderung nicht unbedingt notwendig, finde den neuen Namen aber nicht unbedingt so furchtbar schlimm. Wie gesagt, wenn man nicht unbedingt "Ein-All" sagt, sondern "Einall" (also zusammengezogen), klingt es in meinem Ohr fast wie eine neue Wortschöpfung und... Gefällt mir, wenn man es mal unvoreingenommen hört, ohne es gelesen zu haben. Einall, Einall, Einall. *pfeifender Smiley* :music:

  • Mir persönlich sind die Namen egal. Ich spiele eh nur die Spiele dieser Reihe. Der Anime und die Sammelkarten interessieren mich nicht. Daher kommt es mir mehr auf den Umfang des Spiels an. Und der ist im Vergleich zu vorherigen Spielen dieser Reihe mal wieder kräftig angewachsen.


    Ich würde nie nach dem Namen eines Pokemon entscheiden, ob ich es als Starter nehme, sondern eindeutig nach seinen Stärken. In der Vergangenheit bin ich mit den Wasser-Startern, wie z.B. Plinfa bzw. Karnimani, am besten ausgekommen, weil sie sich meist im Laufe des Spiels zu sehr mächtigen Pokemon entwickelt haben. Von daher werde ich wohl auch diesesmal wieder auf den Wasser-Starter setzen.

  • Oh Gott, hat sich schonmal einer von euch "Isshu" übersetzen lassen?


    es bedeutet "Ein Hals" ach du schande, das ist ja garnicht so weit weg wie das deutsche... oh mann hilfe...


    aber die namen sind diesmal wenigstens nachvollziehbar- auch wenn serpifeu nach nem feuertyp klingt, aber naja, floink klingt ganz niedlich... floinkia ♥


    ich freue mich trotzdem, werde eh meine spitznamen vergeben XP

  • Die englischen Namen sind in Ordnung, die deutschen gefallen mir, mal wieder, nicht. Da ich mir aber sowieso die englische (europäische) Version in den Niederlanden kaufen werde, ist mir es jedoch dementsprechend egal. Meinen Spielspaß werden sie nicht verringern. ;)

  • Okay, das ist krass. Fehlt nur noch, dass Victini auf deutsch "Schnurzel" oder "Wurst" oder "Speckibacki" heißt, Ich würds ihnen zutrauen oO
    Isshu klang doch cool...warum Einall? Einfall<Okay, das ist krass. Fehlt nur noch, dass Victini auf deutsch "Schnurzel" oder "Wurst" oder "Speckibacki" heißt, Ich würds ihnen zutrauen oO
    Serpifeu? Ein feuchtes Seepferdchen aus Efeu, oder was?
    Ottaro geht gerade so, trotzdem werde ich Mijumaru auch Mijumaru nennen. Klingt einfach besser.
    Foink = Spoink, sind ja auch beides hässliche Schweine( ^^)
    Die Fähigkeiten klingen cool, aber warten wir die deutschen Leginamen ab. Reshiram ist "Sehrstark" und Zekrom "Sehrmächtig"

    Die Namensgebung erfolgt unter Absprache mit den Entwicklern des Produkts. Kriterien dabei sind neben der Beduetung vorallem auch die jeweilige Phonetik. Da es in der deutschen Sprache keinen "SH" Laut gibt war eine Änderung des Namens der Region jedoch abzusehen.

    Shnebedeck? :D

  • Dann wäre die ganze Pokemon Company schon längst tot.

    Dann dürften die garnicht auf dieser Welt kommen.
    Die Deutsche Namen von den Startern sind einfach eklig, vor allem die Region.
    Oh mann! :blerg: :wasp:


    Ich würde auf jeden fall Ottaro nehmen,sein Name geht ja noch und von den Starter her sieht er am besten aus.

  • hi Leute!


    Ich finde die drei Namen jetzt nicht so sehr dramatisch. Man sollte sich einfach nciht zu sehr darüber aufregen denn ich denke man wird sich an die drei Namen gewöhnen. Ich sage auch gleich dazu, dass durch diese namen nun entgültig mein Starter gewählt ist Ottaro :D.
    Naja allerdings stört mich das mit der Umbennung von Isshu in Einall gewaltig. Wenisgtens eine Erklräung sazu wäre von Nintendo nett gewesen.
    Aber Leute wenn manche jetzt eine E_mail an Nintendo schreiben ist dass nicht total sinnlos?? Sie werden es eh nict ändern. Und wenn sie es tun würden würde es sichherlich die Wartezeit bis zum Release erhöghen und ich glaube das will wohl eher niemand.


    Gruß Karni

  • Als ich das erste Mal die Namen der Starter und der Region gelesen habe, war ich total geschockt!


    Das ist totaler Schrott! An die Namen der Starter kann man sich ja gewöhnen und wenn nicht, kann man sie wenigstens umbennen, aber den Namen der Region so zu verschandeln, das ist unglaublich. Einall-Region... warum konnte man denn nicht Isshu lassen? Das hört sich doch viel besser an... Ich finde den Namen einfach nur blöd. Die Übersetzer scheinen sich keine besondere Mühe mehr zu geben, wenn es darum geht, den Pokémon und der Region deutsche Namen zu geben. Ich hoffe nur, dass wenigstens die Namen der anderen Pokémon einigermaßen in Ordnung bleiben, ansonsten verzweifel ich noch...


    Floink hört sich finde ich zu sehr nach Spoink an, Ottaro ist total einfallslos und Serpifeu hört sich, wie es schon mehrfach erwähnt wurde, nach einer Krankheit an. Mann Tsutarja ist mein Lieblings Starter und dann erwischt das arme, kleine Pokémon den schlimmsten Namen der drei *schnief*


    LG, BlackLatias

  • OMG!


    Ich hab mich gefreut, als ich gehört hab, dass die deutschen Namen raus kamen, aber die sind voll komisch! :ugly:


    Ottaro der Wasserotter (Oshawott) :Ok, das ist einigamaßen Ok. Das hat min. was mit dem Außen zu tun. Ich werd mich dran gewöhnen Note: 2-


    Serpifeu (Snivy) die Pflanzenschlange: Das ist am Schlimmsten! Das ist eine Mischung aus Efeu und Schlange. Auf Deutsch: Der bescheuerste Name der Welt.Note: 5-


    Floink (Tepig) das Feuerschwein: Das ist definitiv der Witzigste Name! Erinert mich an Groink! Passt richtig gut und hört sich toll an! Note: 1


    Fatzit: Die Namen sind nicht der Hammer, da man sich an die Japanischen Namen gewöhnt hat. Nach einer Weile wird es Normal und zur Gewohntheit. Ich dachte das selbe, als ich die Namen der Starter der 4Generation gehört hatte. Darum gib ich euch ein Tipp: Nicht meckern, einfach dran gewöhnen!


    jojo123

  • Das enttäuscht mich jetzt irgendwie doch sehr. Serpifeu...Ich meine wie dumm klingt denn das? Ottaro (Otter eben) und Floink (wegen dem Ringelschwänzchen?) klingen ja immer noch relativ gut, aber Serpifeu? Da klang Tsutarja tausend mal besser. :S Bitte das nächste mal etwas mehr Kreativität beim Übersetzen...
    Na ja, letztendlich hole ich mir mit hoher Wahrscheinlichkeit die Schwarze und werde mich wohl wirklich überraschen lassen müssen. Ob die Überraschung nun positiv oder negativ ausfallen wird, wird sich ja dann beim Gamen zeigen. Bis dahin ist aber noch eine Weile Zeit und dann sind auch alle deutschen und englischen Namen angekündigt wurden. Eigentlich konnte ich mich bisher mit jedem Pokemon Spiel halbwegs anfreunden. Und da ich D/P/P auch mit den Pokemon dort anfreuden konnte, hoffe ich, dass das bei B/W wieder so sein wird.


    ~ *Anima*